Translation of "Fazlası" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Fazlası" in a sentence and their portuguese translations:

Hepsi ve daha fazlası

tudo e mais

Olay çok daha fazlası

O evento é muito mais

Bekle, daha fazlası var.

Espere, há mais.

Çok daha fazlası yapılabilir.

Muito mais pode ser feito.

Fakat güneşin fazlası da öldürebilir.

Mas demasiado sol pode matar.

Bende bundan daha fazlası var.

Tenho mais que isso.

Titan atmosferinin % 95'inden fazlası azottur.

Mais de 95% da atmosfera de Titã é nitrogênio.

Hayır daha fazlası var onlar sınıf arkadaşıydı

não mais lá eles eram colegas de classe

O, kullanışlı bir aptaldan daha fazlası değil.

Ele não é nada mais que um idiota útil.

Öğrencilerin %40'ından daha fazlası üniversiteye gidiyor.

Mais do que 40 porcento dos estudantes vão para universidade.

Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.

Mais de um terço da população mundial vive próximo à costa.

Tom, biraz kilo fazlası olduğu için diyet yapıyor.

Tom está fazendo dieta porque está um pouco acima do peso.

Aklında yemekten fazlası var. Eh, ısrarcılıktan tam puan aldı.

Ele não está só a pensar em alimento. Bem, nota máxima pela persistência.

Ada ihracatının %82'si, beşte dörtten fazlası, tarımsal ürünlerdir.

82% - mais de quatro quintos - das exportações da ilha são produtos agrícolas.

İngilizlerin % 60'ından fazlası aktif bir facebook profiline sahip.

Mais de 60% dos britânicos mantêm uma conta do Facebook ativa.

Bir web sayfası ziyaretçilerinin %90'ından daha fazlası arama motorlarındandır.

Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

É muito mais extremo do que a nossa ficção científica mais louca. Lembro-me daquele dia em que tudo começou.