Translation of "Gittin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gittin" in a sentence and their portuguese translations:

Nereye gittin?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

Oraya gittin.

Tu foste lá.

- Birleşik Devletler'e gittin mi?
- ABD'ye gittin mi?
- Amerika Birleşik Devletleri'ne gittin mi?

Você esteve nos Estados Unidos?

Oraya niçin gittin?

- Por que você foi lá?
- Por que tu foste lá?

Niçin Tokyo'ya gittin?

- Por que você foi a Tóquio?
- Por que você foi para Tóquio?

Kimle birlikte gittin?

- Com quem você foi?
- Você foi com quem?

Oraya nasıl gittin?

Como você chegou lá?

Japonya'da nereye gittin?

Aonde você foi no Japão?

Plaja kiminle gittin?

- Com quem você foi à praia?
- Você foi para a praia com quem?

Tom'la nereye gittin?

Onde você foi com o Tom.

Stadyuma gittin mi?

- Você foi ao estádio?
- Vocês foram ao estádio?

Sen kumarhaneye gittin.

- Você foi ao cassino.
- Vocês foram ao cassino.

Mağazaya gittin mi?

Você foi à loja?

Randevuna gittin mi?

Você foi ao seu encontro marcado?

Alışverişe gittin mi?

Você foi fazer compras?

Okula gittin mi?

Você foi à escola?

Neden Boston'a gittin?

Por que você foi a Boston?

Ne zaman gittin?

Quando você partiu?

Dün nereye gittin?

Aonde você foi ontem?

Kaç kere gittin?

Quantas vezes você foi?

Neden Japonya'ya gittin?

Por que você foi ao Japão?

- Tom'u görmeye mi gittin?
- Tom'u görmeye gittin mi?

- Você foi ver o Tom?
- Tu foste ver o Tom?
- Fostes ver o Tom?
- Vocês foram ver o Tom?
- Foram ver o Tom?
- O senhor foi ver o Tom?
- A senhora foi ver o Tom?
- Os senhores foram ver o Tom?
- As senhoras foram ver o Tom?

- Sen hiç Tahran'a gittin mi?
- Tahran'a hiç gittin mi?

Você já foi ao Teerã?

Geçen Pazar nereye gittin?

Aonde você foi domingo passado?

Eve ne zaman gittin?

Quando você foi para casa?

Tam olarak nereye gittin?

Aonde você foi, exatamente?

Gerçekten oraya gittin mi?

Você realmente foi lá?

Roma'ya ne zaman gittin?

Quando você foi a Roma?

Uyumaya ne zaman gittin?

Quando você foi dormir?

Sen zaten Berlin'e gittin.

Você já esteve em Berlim.

Boston'a gittin, değil mi?

Você foi para Boston, certo?

Ne zaman Boston'a gittin?

- Quando você foi para Boston?
- Quando vocês foram para Boston?

Tom'la Boston'a gittin mi?

Você foi a Boston com o Tom?

Bugün okula gittin mi?

Você foi à escola hoje?

Sen dükkana gittin mi?

Você foi à loja?

Bugün kiliseye gittin mi?

Você foi à igreja hoje?

Hiç Hollanda'ya gittin mi?

- Você já esteve na Holanda?
- Você já foi à Holanda?

Dün okula gittin mi?

Você foi à escola ontem?

Sanırım çok ileri gittin.

Eu acho que você foi longe demais.

Oraya kaç kez gittin?

Quantas vezes você foi lá?

Hiç Paris'e gittin mi?

Você já foi para Paris?

Venedik'e hiç gittin mi?

- Você já foi para Veneza?
- Você já foi a Veneza?

Hiç operaya gittin mi?

- Você já foi à ópera?
- Vocês já foram à ópera?
- Você já foi para uma ópera?
- Vocês já foram para uma ópera?

Kimle birlikte yüzmeye gittin?

Com quem você foi nadar?

Kiminle sörf yapmaya gittin?

Com quem você foi surfar?

Hiç kayalara tırmanmaya gittin mi?

Você já escalou rochas?

Tom'un cenaze törenine gittin mi?

- Você foi ao funeral de Tom?
- Tu foste ao funeral de Tom?

Dün saat kaçta uyumaya gittin?

Que horas você foi dormir ontem?

Bu sefer, fazla ileri gittin!

Desta vez, você passou dos limites.

Hiç Kore Yarımadasına gittin mi?

Você já esteve na Península da Coreia?

Ne zaman Tom'la Boston'a gittin.

Quando você foi a Boston com Tom?

Hiç Tom'un evine gittin mi?

Você já foi à casa de Tom?

O gün Londra'ya gittin mi?

Você foi para Londres naquele dia?

Dün şehir merkezine gittin mi?

- Você foi ao centro ontem?
- Vocês foram ao centro ontem?

- Boston'a gittin mi?
- Boston'a gittiniz mi?
- Boston'a mı gittin?
- Boston'a mı gittiniz?

Você foi para Boston?

- Dubai'ye hiç gittin mi?
- Dubai'de hiç bulundun mu?
- Sen hiç Dubai'ye gittin mi?

Já foste ao Dubai?

Onu terk ettin ve eve gittin

o abandonaram e voltaram para casa,

Aklıma gelmişken, hiç Hokkaido'ya gittin mi?

A propósito, você já esteve em Hokkaido?

Hiç pazar günü işe gittin mi?

- Você já foi trabalhar no domingo?
- Vocês já foram trabalhar no domingo?

Sen hiç Tom'un evine gittin mi?

- Você já entrou na casa do Tom?
- Você já entrou na casa de Tom?

Nagoya'dan bahsetmişken... Seto'ya hiç gittin mi?

A propósito de Nagoia, já foste a Seto?

Hiç daha önce Boston'a gittin mi?

Você já esteve em Boston antes?

Boston'a en son ne zaman gittin?

Quando foi a última vez que você foi a Boston?

Dün gece saat kaçta yatmaya gittin?

De que horas você foi para a cama ontem de noite?

Dün gece ne zaman eve gittin?

- A que horas você chegou em casa ontem à noite?
- A que horas vocês chegaram em casa ontem à noite?

Allah aşkına dün gece nereye gittin?

Onde diabos você foi ontem à noite?

Geçen Cumartesi Ming'in partisine gittin mi?

Você foi à festa de Ming no sábado passado?

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?

- Você foi ao Cairo ou a Alexandria?
- Você foi para Cairo ou Alexandria?

Bu hafta şehir merkezine gittin mi?

Você foi ao centro esta semana?

Aklıma gelmişken , sen hiç Avrupaya gittin mi?

A propósito, você já esteve na Europa?

Seyahatten bahsetmişken, Sen hiç Avustralya'ya gittin mi?

Falando em viagem, você já esteve na Austrália?

Gerçekten geçen hafta sonu Boston'a gittin mi?

Você realmente estava em Boston no fim de semana passado?

Sen hiç dünyanın sonuna kadar gittin mi?

Você já esteve no fim do mundo?

- Boston'a kim gitti?
- Sen Boston'a kimle gittin?

Com quem você foi para Boston?

En son ne zaman sörf yapmaya gittin?

Qual foi a última vez que você surfou?

Eve en son ne zaman yürüyerek gittin?

- Quando foi a última vez que você voltou para casa?
- Quando foi a última vez que você foi em casa?

- Hiç orada bulundun mu?
- Hiç oraya gittin mi?

- Você já esteve lá?
- Vocês já estiveram lá?

Son kez ne zaman bir hayvanat bahçesine gittin?

- Quando foi a última vez que você foi ao zoológico?
- Quando foi a última vez que vocês foram ao zoológico?

En son ne zaman bir sanat galerisine gittin?

Quando foi a última vez que você foi a uma galeria de arte?

İsviçre'den bahsetmişken, hiç ilk baharda oraya gittin mi?

Falando na Suíça, você já esteve lá na primavera?

- Hiç Kanada'ya gittin mi?
- Hiç Kanada'da bulundun mu?

Você já esteve no Canadá?

- Hiç Hawaii'ye gittin mi, Takuya?
- Hiç Hawaii, Takuya'da bulundun mu?

Você já esteve no Havaí, Takuya?

"Sen hiç New York'a gittin mi?" "Evet birkaç kez orada bulundum."

Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.

"Hiç Brezilya'ya gittin mi?" "Oraya iki ya da üç kere gittim."

"Ele foi ao Brasil?" "Ele foi lá duas ou três vezes."

- Daha önce hiç İtalya'ya gittin mi?
- Daha önce hiç İtalya'da bulundun mu?

Você já esteve alguma vez na Itália.

- Bu defa çok ileri gittin.
- Bu sefer çizmeyi aştın.
- Bu kez haddini çok aştın.
- Bu defa ölçüyü kaçırdın.

Você foi longe demais desta vez.