Translation of "Kalmadım" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Kalmadım" in a sentence and their portuguese translations:

Umarım çok geç kalmadım.

Espero não estar demasiado atrasado.

Neredeyse hiç geç kalmadım.

- Eu raramente chego atrasado.
- Raramente chego atrasado.

Asla hiçbir şey için geç kalmadım.

- Eu nunca me atraso para nada.
- Nunca me atraso para nada.

Ben daha önce asla oraya gitmek zorunda kalmadım.

Nunca tive que ir até lá.

- Yardımını istemiyorum.
- Senin yardımını istemiyorum.
- Senin yardımına kalmadım.
- Senin yardımına ihtiyacım yok.

- Eu não quero a sua ajuda.
- Eu não quero a tua ajuda.
- Não quero a sua ajuda.

- Benim sizin yardımınıza ihtiyacımız yok.
- Senin yardımına kalmadım.
- Senin yardımına ihtiyacım yok.

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

"Sen zaten Japon mutfağına alışık değil misin?" – "Alışmak zorunda kalmadım. O bana ilk görüşte aşık oldu!"

"Você já se acostumou com a culinária japonesa?" - "Eu não precisei me acostumar. Me apaixonei à primeira vista".