Translation of "Korkuyorum" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Korkuyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Gitmeye korkuyorum.

Estou com medo de ir.

Sınavdan korkuyorum.

Estou com receio do exame.

Kedilerden korkuyorum.

Eu tenho medo de gato.

Köpeklerden korkuyorum.

- Tenho medo de cães.
- Tenho medo de cachorros.

Ondan korkuyorum.

Eu tenho medo dela.

Biraz korkuyorum.

Eu estou meio assustado.

Babandan korkuyorum.

Tenho medo de seu pai.

Polislerden korkuyorum.

Eu tenho medo dos policiais.

Senden korkuyorum.

- Eu tenho medo de você.
- Tenho medo de você.

Onlardan korkuyorum.

Eu tenho medo deles.

Şimdi korkuyorum.

- Agora eu estou assustado.
- Agora eu estou assustada.

- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.

- Tenho medo da escuridão.
- Eu tenho medo do escuro.

Ben ölmekten korkuyorum.

Tenho medo de morrer.

Düşerim diye korkuyorum.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

Ben neyden korkuyorum?

Do que eu tinha medo?

Ben yarasalardan korkuyorum.

Eu tenho medo de morcegos.

Hâlâ çok korkuyorum.

- Ainda estou muito assustado.
- Eu ainda estou muito assustado.

Karanlıkta yürümekten korkuyorum.

Eu tenho medo de andar no escuro.

Ben uçmaktan korkuyorum.

Eu tenho medo de voar.

Ben gitmeye korkuyorum.

- Estou com medo de ir.
- Eu estou com medo de ir.

Tom'un köpeğinden korkuyorum.

Eu estou com medo do cachorro de Tom.

Yürüyen merdivenlerden korkuyorum.

Tenho medo de escadas rolantes.

Ben patronumdan korkuyorum.

Eu tenho medo do meu chefe.

Kaybolmuş olabileceğinden korkuyorum.

Eu temo que você se perca.

Yalnız gitmeye korkuyorum.

Eu tenho medo de ir sozinho.

Çok geç kaldığımızdan korkuyorum.

- Acho que estamos muito atrasados.
- Acho que chegamos tarde demais.

Onun hayatı için korkuyorum.

Temo por sua vida.

- Palyaçolardan korkuyorum.
- Palyaçodan korkarım.

Tenho medo de palhaços.

Ben şimdi biraz korkuyorum.

Agora, estou um pouco assustado.

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.

- Eu tenho medo de ficar sozinho.
- Tenho medo de ficar sozinho.
- Tenho medo de ficar sozinha.

Geceleri yalnız olmaktan korkuyorum.

Tenho medo de ficar sozinho à noite.

Onun kabakulak olabileceğinden korkuyorum.

Receio que ela possa ter caxumba.

Sana aşık olmamdan korkuyorum.

Eu receio me apaixonar por você.

Ben onun başarısız olacağından korkuyorum.

- Temo que ela falhe.
- Receio que ela falhe.
- Acho que ela vai falhar.

Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.

Temo pelo futuro da humanidade.

Onun trene geç kalabileceğinden korkuyorum.

Eu tenho medo de que ele se atrase para pegar o trem.

Ben de senin kadar korkuyorum.

- Eu estou tão assustado como você.
- Eu estou tão assustada como você.
- Eu estou tão assustado quanto você.
- Eu estou tão assustada quanto você.

Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.

- Eu não temo a morte, mas o ato de morrer.
- Eu não temo a morte, mas o morrer.

Ben uçağa binemem. Ben uçaklardan korkuyorum.

Eu não posso embarcar num avião. Eu tenho medo de aviões.

Ben büyük, siyah, tüylü tarantulalardan korkuyorum!

Eu tenho medo de tarântulas grandes, pretas e peludas.

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.

Receio que este trabalho ocupe a maior parte do meu tempo.

"Dürüst olmak gerekirse, yüksekten korkuyorum." "Korkak!"

- ''Para ser honesto, eu tenho medo de altura.'' ''Covarde!''
- "Vou ser franco. Eu tenho medo de altura." "Covarde!"

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.

Tenho mais medo deles do que de vocês.

Bunun gibi bir kamyonla çarpışmaktan korkuyorum.

Tenho medo de colidir com um caminhão assim.

Ben bu köpeği okşayamam. Beni ısırmasından korkuyorum.

Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo dele me morder.

Hamam böceklerinden korkuyorum çünkü onlar iğrenç ve çirkinler.

Eu tenho medo das baratas, porque são nojentas e feias.

Gerçeği söylemek gerekirse. Ben yükseklikten korkuyorum," " Sen bir korkaksın!"

"Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!"

Ona yardımcı olma çabalarımın sadece bir zaman kaybı olduğundan korkuyorum.

Tenho medo de que meus esforços para ajudá-la não sejam mais que uma perda de tempo.

Onun adını gerçekten bilmek istesem de yeterli cesaretim yok ve sormaya korkuyorum.

Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.