Translation of "Onsuz" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Onsuz" in a sentence and their portuguese translations:

Onsuz ayrılacağız.

- Nós vamos embora sem ele.
- Partiremos sem ele.

Ben onsuz yaşayamam.

- Não dá para viver sem ela.
- Não posso viver sem ela.

Hayatım onsuz boş.

Minha vida é vazia sem ele.

Onsuz yaşamayı öğrendim.

Eu aprendi a viver sem ela.

Ben, onsuz yapamayabilirdim.

Eu não poderia ter feito isso sem ele.

Onsuz kendimi yalnız hissettim.

Senti-me solitário sem ela.

Onsuz bir hayat düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar minha vida sem ela.

Ama onsuz devam ettik.

Mas continuamos sem ele.

Ben onsuz bir hayat düşünemiyorum.

Eu não consigo imaginar minha vida sem ele.

Tom Mary'ye onsuz yaşayamayacağını söyledi.

Tom disse a Mary que não poderia viver sem ela.

Tom onsuz oraya gitmemize izin vermeyecek.

Tom não vai nos deixar ir lá sem ele.

Her zaman müzik dinliyorum; onsuz yaşayamam.

Estou sempre a ouvir música; não posso viver sem ela.

Şekerimiz çok az, onsuz idare etmek zorundayız.

Temos que fazer sem açúcar; estamos sem.

Mutluluk mevcut olmadığı için, onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.

Como a felicidade não existe, temos que nos esforçar para sermos felizes sem ela.

- Onsuz kendimi yalnız hissettim.
- Senti-me solitário sem ele.

- Senti-me solitária sem ele.
- Senti-me solitária sem ela.

Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.

Não se casa com aquele com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.

Um passaporte é algo indispensável quando se vai a um país estrangeiro.