Translation of "Seninki" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Seninki" in a sentence and their portuguese translations:

Onlar seninki.

Eles são seus.

Hangisi seninki?

- Qual é o seu?
- Qual é a sua?

Seninki orada.

O seu está ali.

Onlar seninki, Tom.

- Eles são seus, Tom.
- Elas são suas, Tom.

Seninki daha kötü.

- O seu é pior.
- A sua é pior.

Seninki daha iyiydi.

O seu era melhor.

Seninki daha iyi.

O seu é melhor.

Benim evim seninki gibidir.

- Minha casa é como a sua.
- Minha casa é como a tua.

Bu seninki, değil mi?

Isto pertence ao senhor, não é verdade?

Bu köpeklerden hangisi seninki?

Destes cachorros qual é o seu?

Kilise benim evimle seninki arasındadır.

- A igreja é entre a minha casa e a sua.
- A igreja fica entre a minha casa e a sua.

Bu benimki ve bu seninki.

Este é meu e esse é seu.

Seninki gibi bir araba istiyorum.

Gostaria de um carro como o seu.

Bu benim hatam, seninki değil.

A culpa é minha, não sua.

Benim adım Tom. Seninki nedir?

- Meu nome é Tom. Qual é o seu?
- O meu nome é Tom. Qual é o seu?

Seninki kadar çok deneyimim yok.

Eu não tenho tanta experiência quanto você.

Bu kitap benim. Seninki nerede?

- Este livro é meu. Cadê o seu?
- Este livro é meu. Onde está o seu?

Benimki, seninki kadar iyi değil.

O meu não é tão bom quanto o seu.

- Bu senin değil.
- Bu seninki değil.

- Isto não é teu.
- Este não é teu.
- Isso não é seu.

Benim işim seninki kadar kolay değil.

O meu trabalho não é tão fácil quanto o seu.

Seninki ile karşılaştırıldığında benim arabam küçük.

Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.

Dün seninki gibi bir dolma kalem aldım.

- Ontem eu comprei uma caneta da que você tem.
- Eu comprei uma caneta igual à sua ontem.

Benim seninki kadar çok boş zamanım yok.

Não tenho tanto tempo livre quanto você.

Keşke benim ailem seninki gibi mutlu olsa.

Gostaria que a minha família fosse feliz como a sua.

Keşke seninki kadar güzel bir işim olsa.

Queria eu ter um trabalho tão bom quanto o seu.

Benim saatim seninki kadar çok paraya mal olmadı.

O meu relógio não custou tanto quanto o seu.

- Bu bilgisayar seninki, değil mi?
- Bu bilgisayar sizinki, değil mi?

Este computador é seu, não é?

- O benim. Seninki nerede bilmiyorum.
- Benim o. Seninkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

- Esse é o meu. Não sei onde está o seu.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a sua.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a tua.
- Esse é o meu. Não sei onde está o teu.

- Kimin konuştuğuna bak.
- Tencere dibin kara, seninki benden kara.
- Konuşana bak hele.
- Diyene de bakın.
- Dinime söven bari Müslüman olsa.
- Dinime küfreden bari Müslüman olsa.

- Olha quem fala.
- Olha só quem está falando.