Translation of "üyesi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "üyesi" in a sentence and their russian translations:

Cafcaflı partinin üyesi

участник яркой вечеринки

üyesi olmak üzereydi

Они как раз собирались стать членом Европейский Союз.

Kabinenin her üyesi mevcuttu.

Присутствовали все члены кабинета.

Komitenin on üyesi var.

Комитет состоит из десяти членов.

Kulübün otuz üyesi vardır.

В этом клубе состоит тридцать человек.

Üç mürettebat üyesi kurtarıldı.

Три члена экипажа были спасены.

- Sen beyzbol takımının üyesi misin?
- Beyzbol takımının bir üyesi misin?

- Вы являетесь членом бейсбольной команды?
- Ты являешься членом бейсбольной команды?
- Вы состоите в бейсбольной команде?
- Ты состоишь в бейсбольной команде?

Yat kulübümüzün on üyesi vardır.

В нашем яхт-клубе десять членов.

O bir meclis üyesi seçildi.

Он был избран членом парламента.

Ben kulübün bir üyesi değilim.

- Я не член клуба.
- Я не член этого клуба.

Bu ekibin bir üyesi misin?

- Вы член этого экипажа?
- Вы член экипажа?

Tom ailemizin bir üyesi gibiydi.

Том был для нас словно член семьи.

Bu derneğin bir üyesi misiniz?

Вы член этого общества?

Jürilerin genellikle 12 üyesi vardır.

Обычно жюри состоит из двенадцати членов.

O, çömlekçiler loncasının bir üyesi.

Он член гильдии гончаров.

Birliğin aktif bir üyesi misiniz?

Вы активный член союза?

Tom gizli bir topluluğun üyesi.

Том является членом тайного общества.

Tom kulübümüzün bir üyesi değil.

Том не состоит в нашем клубе.

O,futbol kulübünün bir üyesi.

Он член футбольного клуба.

Her iki mürettebat üyesi öldürüldü.

Оба члена экипажа были убиты.

Derneğin otuz tane üyesi vardır.

В ассоциации тридцать членов.

Her kongre üyesi oy verebildi.

Каждый конгрессмен мог проголосовать.

Tom ailemizin bir üyesi gibi.

Том для нас словно член семьи.

Bu grubun üyesi değil misin?

- Разве ты не часть этой группы?
- Разве вы не часть этой группы?

Geniş kolugo sosyal ağının bir üyesi.

Она входит в большую социальную сеть шерстокрылов.

1980'de kulübün bir üyesi oldum.

Я стал членом этого клуба в 1980 году.

Dan senin kulübün bir üyesi değil.

Дэн — не член твоего клуба.

Artık bizim kulübün bir üyesi değil.

- Он больше не член нашего клуба.
- Он больше не является членом нашего клуба.

Tom bir çetenin üyesi gibi görünüyor.

Том, похоже, член банды.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы моя страна стала членом Европейского союза.

Birinci nedeni Türkiye'nin AB üyesi olma ihtimalinin

Первый - отсутствие шанса, что Турция станет частью

On yıl önce kulübün bir üyesi oldum.

Я стал членом этого клуба десять лет назад.

Tom'un kulübümüzün bir üyesi olmadığını söylediğini düşündüm.

- Ты вроде говорил, что Том не состоит в нашем клубе.
- Вы вроде говорили, что Том не состоит в нашем клубе.

Hindistan ve Çin, BRİC üyesi iki ülkedir.

Индия и Китай - две страны блока БРИК.

Tom artık bu kulübün bir üyesi değil.

Том больше не член этого клуба.

Tom artık bizim komitenin bir üyesi olamaz.

Том больше не может быть членом нашего комитета.

Tom kesinlikle bizim kulübün bir üyesi olamaz.

Том, конечно, не может стать членом нашего клуба.

Amerika'da düz dünya derneğinin 6 milyon üyesi var

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Bir takım sadece en zayıf üyesi kadar güçlüdür.

Команда сильна лишь настолько, насколько силён самый слабый её член.

... takmadı ta ki erdoğan radikal bir grubun üyesi olduğu

что Эрдоган провел какое-то время в тюрьме за участие в радикальной

- Tom NRA'nın bir üyesi.
- Tom, Ulusal Tüfek Derneği'ne üye.

- Том - член Национальной стрелковой ассоциации.
- Том состоит в Национальной стрелковой ассоциации.

Tom üç yıl önce bu kulübün bir üyesi oldu.

Том стал членом этого клуба три года назад.

- O üflemeli çalgılar orkestrasında çalıyor.
- O nefesli sazlardan oluşan bir ekibin üyesi.

Он играет в духовом оркестре.

Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.

Айви Бин, самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера, скончалась в возрасте ста четырёх лет.