Examples of using "Bitmiş" in a sentence and their russian translations:
- Батарейка сдохла.
- Батарейка села.
- Батарея разряжена.
- У меня батарейка сдохла.
- У меня зарядка сдохла.
- У меня аккумулятор сдох.
- Это, считай, сделано.
- Считай, что это уже сделано.
- Это считай что сделано.
Кофе весь вышел.
У нас сахар кончается.
Работа, собственно, закончена.
- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.
Не оставляйте вашу работу наполовину законченной.
- У нас закончилось молоко.
- У нас молоко закончилось.
Обсуждение скоро закончится.
Думаю, работа завершена.
Когда я приеду, встреча уже закончится.
Это должно быть сделано к завтрашнему дню.
Он оставляет домашнюю работу наполовину сделанной.
Проблема в том, что у меня сейчас трудности с деньгами.
Сахар весь кончился.
- У Тома, должно быть, опять закончились деньги.
- У Тома, наверное, опять закончились деньги.
- Том, должно быть, опять без денег.
- Том, наверное, опять без денег.
За два километра до деревни кончился бензин.
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Это нужно сделать к завтрашнему дню.
Батарея разряжена!
- Через день-два это будет закончено.
- Через день-два он будет закончен.
- Через день-два она будет закончена.
- Через день-два оно будет закончено.
- Моя работа здесь закончена.
- На этом моя работа закончена.
Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.
Ещё ничего не окончательно.
Новый мост будет завершен к марту.