Translation of "Fazladır" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Fazladır" in a sentence and their russian translations:

İmkânlar çok fazladır.

- Есть много возможностей.
- Возможности очень многочисленны.

Bir saatten fazladır onları arıyorum.

Я искал их больше часа.

Okul, tren istasyonundan daha fazladır.

Школа расположена дальше железнодорожной станции.

Yirmi yıldan fazladır onu tanıyorum.

Я знаю её уже больше двадцати лет.

Üç yıldan fazladır burada yaşıyorum.

Я живу здесь больше трёх лет.

Dostluğun değeri altından daha fazladır.

Дружба дороже золота.

Eğer su fazlaysa balıkta fazladır.

Если вода большая, то и рыба большая.

Okulumuzda kızlar erkeklerden daha fazladır.

В нашей школе девочек больше, чем мальчиков.

Euro bir para biriminden daha fazladır.

Евро - больше чем валюта.

Tom bir yıldan fazladır Boston'da yaşıyor.

Том жил в Бостоне в течение года.

Işığın yayılım hızı sesten daha fazladır.

Свет распространяется с большей скоростью, нежели звук.

Bir uçağın hızı helikopterin hızından daha fazladır.

Скорость самолёта намного больше, чем у вертолёта.

Onun yıllık geliri 100,000 dolardan daha fazladır.

Его годовой доход превышает сто тысяч долларов.

Erkek kardeşim 30 yıldan fazladır İngiltere'de yaşıyor.

- Мой брат прожил в Англии больше тридцати лет.
- Мой брат уже больше тридцати лет живёт в Англии.

Hayır ben bir saatten fazladır onları arıyorum.

Нет. Я искал их больше часа.

Osaka şehrinin nüfusu Kyoto şehrinin nüfusundan daha fazladır.

Население Осаки больше, чем население Киото.

Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.

- Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
- Tatoeba: потому что язык — больше, чем сумма всех его слов.

Bir haftadan fazladır cinsel eğilimi normal birine rastlamadım.

Я не видел натуралов уже больше недели.

Burası dik bir uçurum, dümdüz. Muhtemelen 45 metreden fazladır.

Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.

- Uzun etekler modada çok fazladır.
- Uzun etekler çok moda.

Длинные юбки в моде.

6 yıldan fazladır ilk defa, işsizlik oranı % 6'nın altındadır.

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

Sınıftaki kızların ortalama büyüklükleri, bir metre yirmi beş santimetreden daha fazladır.

Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров.

Küresel bir düzlemde bir üçgenin açılarının toplamı 180'den dereceden daha fazladır.

На сферической поверхности сумма внутренних углов треугольника превышает 180°.