Translation of "Görüşüm" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Görüşüm" in a sentence and their russian translations:

Görüşüm değişti.

Моё мнение изменилось.

Benim görüşüm kötüleşiyor.

Моё зрение ухудшается.

Benim görüşüm alakasızdı.

Моё мнение не имело значения.

Bu benim görüşüm.

- Таково моё мнение.
- Это моё мнение.

Benim görüşüm seninkine benzer.

- Моё мнение похоже на Ваше.
- Моё мнение схоже с твоим.

Benim kötü görüşüm var.

- У меня плохое зрение.
- У меня слабое зрение.

Benim görüşüm karşı yönde.

У меня противоположное мнение.

- Benim görüşüm sizinkinden tamamen farklı.
- Benim görüşüm seninkinden tamamen farklı.

Моё мнение кардинально отличается от вашего.

Bu cümleyi ilk görüşüm değil.

- Это не первый раз, что я вижу это предложение.
- Я уже не первый раз вижу это предложение.

Benim görüşüm sizinkinden biraz farklı.

- Мое мнение слегка отличается от твоего.
- Моё мнение немного отличается от вашего.

Bu benim görüşüm, onun değil.

Это моё мнение, а не его.

Bu benim görüşüm, senin değil.

- Это моё мнение, не твоё.
- Это моё мнение, а не ваше.
- Это моё мнение, а не твоё.

Bu sadece benim kişisel görüşüm.

Это только моё личное мнение.

Konuyla ilgili kişisel görüşüm istendi.

У меня спросили моё личное мнение о деле.

- Görme yateneğim kötüleşiyor.
- Benim görüşüm kötüleşiyor.

У меня ухудшается зрение.

- Bir görüşüm var.
- Bir düşüncem var.

У меня есть мнение.

O konuda farklı bir görüşüm var.

У меня другое мнение по этому вопросу.

Tom hakkında düşük bir görüşüm var.

Я о Томе невысокого мнения.