Examples of using "Geçiyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!
- Ты меня обманываешь.
- Вы меня обманываете.
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?
- Ты меня дурачишь?
- Ты морочишь мне голову?
- Ты меня разыгрываешь?
- Ты меня за дурака принимаешь?
- Ты меня за дурака держишь?
- Вы меня за дурака держите?
- Ну что, сдаёшься?
- Сдаёшься, значит?
- Где ты переходишь улицу?
- Где ты переходишь дорогу?
Ты просто морочишь мне голову.
Ты шутишь?
Ты шутишь, не так ли?
- Ты меня разыгрываешь?
- Ты издеваешься надо мной?
- Вы меня разыгрываете?
- Ты шутишь?
- Это что, шутка такая?
- Ты тут со мной шутки шутишь?!
- Ты что, издеваешься?!
- Да ты издеваешься, что ли?
Издеваешься?
Ты или дразнишь меня, или смеёшься надо мной.