Examples of using "Hatırlamıyorum" in a sentence and their russian translations:
Я не помню.
Я не помню!
Я не помню.
Я мало что помню.
- Что-то не припомню, чтобы я спрашивал твоего мнения.
- Что-то не припомню, чтобы я спрашивал вашего мнения.
Этого я не помню.
Я не помню твоего имени.
Я точно не помню.
- Я не помню много.
- Я мало что помню.
Я не помню Тома.
- Я тебя не помню.
- Я не помню тебя.
- Я вас не помню.
- Я действительно не помню.
- Я правда не помню.
Я их не помню.
- Я не помню твой пароль.
- Я не помню ваш пароль.
- Не помню твоего имени.
- Я не помню твоего имени.
- Я не помню, как тебя зовут.
- Я не помню, как Вас зовут.
Я не помню, как тебя зовут.
- Я не помню, как её зовут.
- Я не помню её имени.
Я уже не помню.
Я не помню, что произошло.
Я не помню, что я искал.
- Я не помню точно.
- Я точно не помню.
Я ничего из этого не помню.
Не помню, чтобы я об этом просил.
Я не помню, где я был.
- Я тебя вообще не помню.
- Я вас вообще не помню.
- Я вас совсем не помню.
- Я тебя совсем не помню.
Простите, что-то не припоминаю.
Я просто не помню.
Забавно, я этого не помню.
Я его уже не помню.
Я не помню, чтобы теряла память.
Не помню, чтобы я это покупал.
Не помню, чтобы я отправлял это письмо.
Я не помню названия пляжей.
- Я тот день не помню.
- Я не помню тот день.
Я не помню комбинацию.
Не помню, чтобы я это делал.
Я совсем этого не помню.
Я этого даже не помню.
- Я не помню лицо Тома.
- Я не помню лица Тома.
Я едва ли помню Тома.
- Я не помню, как их зовут.
- Я не помню их имена.
- Я его почти не помню.
- Я его плохо помню.
Не помню, чтобы я такое говорил.
- Я не помню, что говорил.
- Я не помню, что я сказал.
Я не очень хорошо помню.
- Я точную дату не помню.
- Я не помню точную дату.
Я не помню его фамилию.
Не помню, чтобы я это делал.
- Я не могу вспомнить, как ты выглядишь.
- Я не могу вспомнить, как вы выглядите.
- Я уже не помню, как ты выглядишь.
- Я уже не помню, как вы выглядите.
- Я не помню, как я это делал.
- Я не помню, как я это сделал.
- Я не помню, как началась драка.
- Я не помню, с чего началась драка.
Я уже не помню, где я его купил.
Не помню, чтобы я на это соглашался.
Я не могу вспомнить, где я положил его.
- Я не помню, чтобы он такое говорил.
- Я не помню, чтобы он это говорил.
- Не припомню, чтобы он такое говорил.
- Я не помню, куда положила ключи.
- Я не помню, куда положил свой ключ.
- Я даже имени своего не могу вспомнить.
- Я даже собственного имени не могу вспомнить.
Я даже не могу вспомнить, как его звали.
Я не помню, кто это сказал.
- Я не помню, когда впервые встретил его.
- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.
- Нет, я не помню. Я ещё не родился.
- Нет, я не помню. Я ещё не родилась.
- Я не помню, где ты живёшь.
- Я не помню, где вы живёте.
Я не помню, как это делается.
Я больше не помню, что произошло.
- Не помню, чтобы просил вашего совета.
- Не помню, чтобы просила твоего совета.
- Я не помню никого, кого звали бы Том.
- Я не помню никого по имени Том.
- Не припомню, чтобы я просил вас о помощи.
- Не припомню, чтобы я просил тебя о помощи.
- Не помню, чтобы я тебя приглашал.
- Не помню, чтобы я вас приглашал.
Я не помню этого совсем.
Я не помню фамилию Тома.
Я все равно не помню, чтобы я тебе звонил.
- Я все равно не помню почему.
- Я так и не помню почему.
- Я до сих пор не помню почему.
"Что он сказал?" - "Не помню".
Я не помню, чтобы я это обещал.
- Я не помню, куда я положил свои солнцезащитные очки.
- Я не помню, куда я положил свои очки от солнца.
Я не помню названия этого фильма.
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Я не помню следующую часть сна.
Не помню, чтобы о ней слышал.
Я уже не помню мотив этой песни.
Я уже не помню, как улыбается Мэри.
- Я не помню, чем закончилась история.
- Я не помню, чем всё закончилось.
Я ничегошеньки не помню.
Я не помню тот разговор.
Я не помню, куда подевал свой зонт.
Я почти ничего не помню.