Translation of "Hatırlamıyorum" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hatırlamıyorum" in a sentence and their russian translations:

- Ben hatırlamıyorum.
- Hatırlamıyorum.

Я не помню.

Hatırlamıyorum!

Я не помню!

Hatırlamıyorum.

Я не помню.

- Çok hatırlamıyorum.
- Çok fazla hatırlamıyorum.

Я мало что помню.

- Fikrini sorduğumu hatırlamıyorum.
- Düşünceni sorduğumu hatırlamıyorum.
- Görüşünü sorduğumu hatırlamıyorum.

- Что-то не припомню, чтобы я спрашивал твоего мнения.
- Что-то не припомню, чтобы я спрашивал вашего мнения.

Onu hatırlamıyorum.

Этого я не помню.

Adını hatırlamıyorum.

Я не помню твоего имени.

Kesinlikle hatırlamıyorum.

Я точно не помню.

Çok hatırlamıyorum.

- Я не помню много.
- Я мало что помню.

Tom'u hatırlamıyorum.

Я не помню Тома.

Seni hatırlamıyorum.

- Я тебя не помню.
- Я не помню тебя.
- Я вас не помню.

Gerçekten hatırlamıyorum.

- Я действительно не помню.
- Я правда не помню.

Onları hatırlamıyorum.

Я их не помню.

Şifrenizi hatırlamıyorum.

- Я не помню твой пароль.
- Я не помню ваш пароль.

- Ben senin adını hatırlamıyorum.
- Adınızı hatırlamıyorum.

- Не помню твоего имени.
- Я не помню твоего имени.
- Я не помню, как тебя зовут.
- Я не помню, как Вас зовут.

- Senin ismini hatırlamıyorum.
- Ben senin adını hatırlamıyorum.

Я не помню, как тебя зовут.

Onun ismini hatırlamıyorum.

- Я не помню, как её зовут.
- Я не помню её имени.

Ben artık hatırlamıyorum.

Я уже не помню.

Ne olduğunu hatırlamıyorum.

Я не помню, что произошло.

Ne aradığımı hatırlamıyorum.

Я не помню, что я искал.

Tam olarak hatırlamıyorum.

- Я не помню точно.
- Я точно не помню.

Bunun hiçbirini hatırlamıyorum.

Я ничего из этого не помню.

Onu istediğimi hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я об этом просил.

Nerede olduğumu hatırlamıyorum.

Я не помню, где я был.

Seni hiç hatırlamıyorum?

- Я тебя вообще не помню.
- Я вас вообще не помню.
- Я вас совсем не помню.
- Я тебя совсем не помню.

Üzgünüm, gerçekten hatırlamıyorum.

Простите, что-то не припоминаю.

Ben sadece hatırlamıyorum.

Я просто не помню.

Komik, onu hatırlamıyorum.

Забавно, я этого не помню.

Artık onu hatırlamıyorum.

Я его уже не помню.

Hafızamı kaybettiğimi hatırlamıyorum.

Я не помню, чтобы теряла память.

Bunu aldığımı hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я это покупал.

Mektubu postaladığımı hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я отправлял это письмо.

Plajların isimlerini hatırlamıyorum.

Я не помню названия пляжей.

O günü hatırlamıyorum.

- Я тот день не помню.
- Я не помню тот день.

Ben kombinasyonu hatırlamıyorum.

Я не помню комбинацию.

Onu yaptığımı hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я это делал.

Onu hiç hatırlamıyorum.

Я совсем этого не помню.

Bunu hatırlamıyorum bile.

Я этого даже не помню.

Tom'un yüzünü hatırlamıyorum.

- Я не помню лицо Тома.
- Я не помню лица Тома.

Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

Я едва ли помню Тома.

Onların isimlerini hatırlamıyorum.

- Я не помню, как их зовут.
- Я не помню их имена.

Neredeyse onu hatırlamıyorum.

- Я его почти не помню.
- Я его плохо помню.

Onu söylediğimi hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я такое говорил.

Ne söylediğimi hatırlamıyorum.

- Я не помню, что говорил.
- Я не помню, что я сказал.

Çok iyi hatırlamıyorum.

Я не очень хорошо помню.

Kesin tarihi hatırlamıyorum.

- Я точную дату не помню.
- Я не помню точную дату.

Onun soyadını hatırlamıyorum.

Я не помню его фамилию.

Bunu yaptığımı hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я это делал.

Neye benzediğini hatırlamıyorum.

- Я не могу вспомнить, как ты выглядишь.
- Я не могу вспомнить, как вы выглядите.
- Я уже не помню, как ты выглядишь.
- Я уже не помню, как вы выглядите.

- Onu nasıl yaptığımı hatırlamıyorum.
- Bunu nasıl yaptığımı hatırlamıyorum.

- Я не помню, как я это делал.
- Я не помню, как я это сделал.

- Dövüşün nasıl başladığını hatırlamıyorum.
- Kavganın nasıl başladığını hatırlamıyorum.

- Я не помню, как началась драка.
- Я не помню, с чего началась драка.

Bunu nereden aldığımı hatırlamıyorum.

Я уже не помню, где я его купил.

Onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы я на это соглашался.

Onu nereye koyduğumu hatırlamıyorum.

Я не могу вспомнить, где я положил его.

Onun onu söylediğini hatırlamıyorum.

- Я не помню, чтобы он такое говорил.
- Я не помню, чтобы он это говорил.
- Не припомню, чтобы он такое говорил.

Anahtarımı nereye koyduğumu hatırlamıyorum.

- Я не помню, куда положила ключи.
- Я не помню, куда положил свой ключ.

Kendi adımı bile hatırlamıyorum.

- Я даже имени своего не могу вспомнить.
- Я даже собственного имени не могу вспомнить.

Onun adını bile hatırlamıyorum.

Я даже не могу вспомнить, как его звали.

Bunu kimin söylediğini hatırlamıyorum.

Я не помню, кто это сказал.

Onunla ilk tanışmamı hatırlamıyorum.

- Я не помню, когда впервые встретил его.
- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.

Hayır, hatırlamıyorum. Daha doğmamıştım.

- Нет, я не помню. Я ещё не родился.
- Нет, я не помню. Я ещё не родилась.

Senin nerede yaşadığını hatırlamıyorum.

- Я не помню, где ты живёшь.
- Я не помню, где вы живёте.

Bunu nasıl yapacağımı hatırlamıyorum.

Я не помню, как это делается.

Artık ne olduğunu hatırlamıyorum.

Я больше не помню, что произошло.

Ben tavsiyeni istediğimi hatırlamıyorum.

- Не помню, чтобы просил вашего совета.
- Не помню, чтобы просила твоего совета.

Tom denilen birini hatırlamıyorum.

- Я не помню никого, кого звали бы Том.
- Я не помню никого по имени Том.

Senden yardım istediğimi hatırlamıyorum.

- Не припомню, чтобы я просил вас о помощи.
- Не припомню, чтобы я просил тебя о помощи.

Seni davet ettiğimi hatırlamıyorum.

- Не помню, чтобы я тебя приглашал.
- Не помню, чтобы я вас приглашал.

Ben onu hiç hatırlamıyorum.

Я не помню этого совсем.

Tom'un soy adını hatırlamıyorum.

Я не помню фамилию Тома.

Seni aradığımı hâlâ hatırlamıyorum.

Я все равно не помню, чтобы я тебе звонил.

Ben hâlâ sebebini hatırlamıyorum.

- Я все равно не помню почему.
- Я так и не помню почему.
- Я до сих пор не помню почему.

"O ne dedi?" "Hatırlamıyorum."

"Что он сказал?" - "Не помню".

Bunu söz verdiğimi hatırlamıyorum.

Я не помню, чтобы я это обещал.

Gözlüklerimi nereye koyduğumu hatırlamıyorum.

- Я не помню, куда я положил свои солнцезащитные очки.
- Я не помню, куда я положил свои очки от солнца.

O filmin başlığını hatırlamıyorum.

Я не помню названия этого фильма.

O şarkının melodisini hatırlamıyorum.

Я не могу вспомнить мотив той песни.

Rüyanın sonraki kısmını hatırlamıyorum.

Я не помню следующую часть сна.

Onun bahsini işittiğimi hatırlamıyorum.

Не помню, чтобы о ней слышал.

Şarkının melodisini artık hatırlamıyorum.

Я уже не помню мотив этой песни.

Meryem'in gülümsemesini hatırlamıyorum artık.

Я уже не помню, как улыбается Мэри.

Hikayenin nasıl bittiğini hatırlamıyorum.

- Я не помню, чем закончилась история.
- Я не помню, чем всё закончилось.

Ben bir şey hatırlamıyorum.

Я ничегошеньки не помню.

Ben o sohbeti hatırlamıyorum.

Я не помню тот разговор.

Şemsiyemi nereye koyduğumu hatırlamıyorum.

Я не помню, куда подевал свой зонт.

Neredeyse bir şey hatırlamıyorum.

Я почти ничего не помню.