Translation of "Kişiyi" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kişiyi" in a sentence and their russian translations:

O kişiyi tanımıyorum.

Я этого человека не знаю.

Kaç kişiyi öldürdün?

- Сколько вы убили?
- Скольких вы убили?

Bahsettiğin kişiyi tanımıyorum.

- Я не знаю человека, о котором ты говоришь.
- Я не знаю человека, о котором вы говорите.

Bahsettiğin kişiyi tanıyorum.

Я знаю того, о ком ты говоришь.

Yanlış kişiyi aldın.

- Ты выбрал не того человека.
- Вы выбрали не того человека.
- Ты выбрала не того человека.

Birçok kişiyi yendiğini bilirim.

Я знаю, что это ломает многих.

özellikle o kişiyi cezalandırıyorsanız.

особенно когда выносишь приговор.

Kaç kişiyi daha çıkarmalıyız?

Сколько ещё человек надо будет эвакуировать?

Konseri birçok kişiyi çekti.

Его концерт привлек много людей.

O kişiyi tanıyor musun?

- Ты узнаёшь этого человека?
- Вы узнаёте этого человека?

Bunu yapan kişiyi bulacağım.

Я найду того, кто это сделал.

Polis 13 kişiyi tutukladı.

Полиция арестовала тринадцать человек.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.

- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.

Bu, birçok kişiyi kızdırdı.

Это разозлило многих.

O kişiyi tanıyor musunuz?

- Вы знаете этого человека?
- Ты знаешь этого человека?

Tom kaç kişiyi öldürdü?

Сколько человек Том убил?

Tom aradığı kişiyi bulmuştu.

Том нашёл человека, которого искал.

Bunu yapan kişiyi buldum.

Я нашёл того, кто это сделал.

Bu kişiyi yakınınızda hemen bulamazsanız,

Итак, если вы не сможете найти такого человека в жизни,

İyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.

Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь.

O, burada birçok kişiyi tanır.

Он знаком здесь со многими людьми.

Aynı anda iki kişiyi sevme.

Не люби двух людей одновременно.

Seninle birlikte gelen kişiyi tanıyorum.

Я знаю человека, с которым ты пришел.

Bunu yapan kişiyi bulmaya çalışıyorum.

Я пытаюсь найти того, кто это сделал.

Tom, yanında oturan kişiyi tanımadı.

- Том не узнал сидящего рядом с ним человека.
- Том не узнал сидевшего рядом с ним человека.

Tom aradığı kişiyi buldu mu?

Том нашёл того человека, которого искал?

Bu resimdeki kişiyi tanıyor musunuz?

- Ты узнаёшь человека на этой фотографии?
- Вы узнаёте человека на этой фотографии?

Kasırga yirmiden fazla kişiyi öldürdü.

Торнадо убило больше двадцати человек.

Buradaki pek çok kişiyi tanımıyorum.

Я не так много народу тут знаю.

Firma beş kişiyi işten çıkardı.

Компания сократила пять человек.

Polis, bisikletimi çalan kişiyi arıyor.

Полиция разыскивает человека, укравшего у меня велосипед.

Burada olmaması gereken kişiyi tanımlamayı amaçlayan

человека, который не должен быть здесь,

Yüzlerce, binlerce kişiyi eğlendiren adama dönüşebilirdim.

мужчиной, который мог бы собрать сотни или тысячи человек.

Televizyonda virüsün gerçeklerini anlatan kişiyi tutukluyorlar.

Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.

İstediğin herhangi bir kişiyi davet edebilirsin.

Вы можете пригласить кого хотите.

İstediğiniz herhangi bir kişiyi davet edebilirsiniz.

Ты можешь пригласить, кого захочешь.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.

Volkan aniden fışkırdı, birçok kişiyi öldürdü.

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

Doktor kazada yaralanmış dört kişiyi kurtardı.

Врач спас четырех людей, пострадавших в аварии.

Onun tavsiye ettiği kişiyi işe alacağım.

Я найму любого, кого он порекомендует.

Bir kişiyi giydiği giysiden dolayı yargılama.

Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.

Bu bomba bir sürü kişiyi öldürebilir.

Эта бомба может убить много людей.

Polis Tom'u öldürdüğünü düşündükleri kişiyi tutukladı.

Полиция арестовала человека, который, по их мнению, убил Тома.

Bu fotoğraftaki kişiyi hiç gördün mü?

- Вы видели когда-нибудь человека с этой фотографии?
- Ты когда-нибудь видел человека на этой фотографии?

Bu tiyatro üç bin kişiyi alacak.

Этот театр вмещает три тысячи человек.

Aynı zamanda iki kişiyi sevebileceğimi sanmıyorum.

- Я не думаю, что могу любить двух людей одновременно.
- Я не думаю, что могу любить двоих одновременно.

Etkinlik 300'den fazla kişiyi çekti.

Событие привлекло более трёхсот человек.

Polis, Tom'un birkaç kişiyi öldürdüğünü düşünüyor.

Полиция считает, что Том убил несколько человек.

O kişiyi böyle problemlerin daha en başından

мы не мотивируем этого лидера

Kız böyle bir kişiyi asla duymadığını söyledi.

- Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
- Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
- Девочка сказала, что никогда не слышала об этом человеке.

Bu gitara sahip olan kişiyi bulmaya çalışıyorum.

Я пытаюсь найти хозяина этой гитары.

Her pozisyon için doğru kişiyi bulmak zorundayız.

Мы должны найти подходящих людей на каждую должность.

Tom'un kaç kişiyi öldürdüğünü hiç kimse bilmiyor.

Никто не знает, сколько человек убил Том.

Bunu yapan kişiyi adalete teslim etmek istiyorum.

Я хочу, чтобы тот, кто это сделал, был привлечён к ответственности.

Para bir kişiyi birkaç dakika içinde değiştirebilir.

Деньги способны изменить человека за несколько минут.

"Bu kişiyi her gördüğümde, biliyorum ki, pratik zamanı,

«Каждый раз, увидев этого человека, я знаю, что нужна практика,

Salgın kontrolden çıkarak 11 binden fazla kişiyi öldürdü.

и эпидемия распространилась, убив больше 11 000 человек.

Bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz diye karşınıza çıkarıyor

вы могли бы знать этого человека

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

И пытается заблокировать человека, который ушел в прошлое и убил его

- Ye kürküm ye.
- Güzel giysiler kişiyi güzel gösterir.

- Одежда красит человека.
- Красивые птицы красивы своим оперением.

Bu odada elli kişiyi almak için çok küçük.

Эта комната слишком мала для 50 человек.

Sigara içen bir kişiyi öpmek kül tablası yalamak gibidir.

Целовать курильщика - всё равно что лизать пепельницу.

Bu zehirin bir damlası 160 kişiyi öldürmek için yeterlidir.

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.

Seni herhangi bir diğer kişiyi sevdiğimden daha çok seviyorum.

Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было.

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.

Полиция ещё не поймала человека, совершившего это ужасное преступление.

Ve bu oran ABD'de bir yılda 60 bin kişiyi öldürebilir.

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

Polis cinayet gecesinde olduğunu söylediğin yerde seni gördüğünü hatırlayan tek bir kişiyi bulamıyor.

Полиция не может найти ни одного человека, который помнит, что видел Вас там, где Вы сказали, в ночь убийства.

Gribin R-sıfır'ı 1.3 ise, bu demektir ki her kişi 1 - 2 kişiyi hasta edebilir.

Если грипп имеет значение R-0 равное 1.3, это значит что каждый человек заражает одного или двух людей.

Eğer birine 20 dolar ödünç verirseniz ve o kişiyi asla yeniden görmezseniz, muhtemelen ona değmiştir.

Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно, оно того стоило.