Examples of using "Kocası" in a sentence and their russian translations:
Её муж в тюрьме.
У Мэри пухленький муженёк.
Где был муж Мэри?
- Муж Марии богат.
- Муж Мэри богат.
Её муж — американец.
Её покойный муж был скрипачом.
- Ты муж Мэри?
- Вы муж Мэри?
Том - муж Мэри.
Её муж богат.
Её муж превосходный повар.
Её муж уже три года в тюрьме.
- Ее муж вот-вот умрет.
- Ее муж при смерти.
Её муж плотно сидит на наркотиках.
Её муж — прелюбодей.
Её муж сейчас живёт в Токио.
У Мэри нет мужа.
- Мужа у Мэри не было.
- У Мэри не было мужа.
- Мужа у Мэри не было.
- У Мэри не было мужа.
Том был первым мужем Мэри.
Её муж так и не узнал.
Её муж обычно пьян.
Что за человек её муж?
Её муж громко храпел.
- Том - нынешний муж Мэри.
- Том - теперешний муж Мэри.
- Том не муж Мэри.
- Том Мэри не муж.
Я Том, муж Мэри.
Том - бывший муж моей тёти.
- Вы, должно быть, муж Мэри.
- Ты, наверное, муж Мэри.
Муж моей сестры — мой зять.
Покойный муж Марии был скрипачом.
Её покойный муж был пианистом.
Её муж пьёт действительно как сапожник.
Вдова - это женщина, муж которой умер.
Он решил стать её мужем.
- В конце концов, Том стал мужем Мэри.
- В конце концов, Том стал мужем Марии.
- Том не знал, что Мэри замужем.
- Том не знал, что у Мэри есть муж.
Том не знал, что я муж Мэри.
Я не знал, что Том - муж Мэри.
- Я знал, что Том не муж Мэри.
- Я знал, что Том Мэри не муж.
Муж Мэри - ровесник моего мужа.
- Том правда муж Мэри?
- Том действительно муж Мэри?
Том ведь муж Мэри?
Том - муж моей младшей сестры.
Муж Линды изменял ей.
- Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
- Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Обычно она говорит о своем покойном муже.
Муж сестры моего отца - мой дядя.
Муж сестры моей матери - мой дядя.
Коллега, у которой муж француз, уехала в Париж.
Женщина, муж которой умер - вдова.
С тех пор как муж умер, она живёт одна.
Том всем сказал, что он муж Мэри.
Дэн выдавал себя за мужа Линды.
У неё муж и две дочери.
Я не знал, что Том - бывший муж Мэри.
- Ты не знал, что Том - муж Мэри?
- Вы не знали, что Том - муж Мэри?
Том — бывший муж моей сестры.
Муж Мэри не винит ее в своих проблемах.
После того как Жанет умерла, ее муж впал в глубокий ступор.
Том представился бывшим мужем Мэри.
- Том женился на Мэри, после того как умер её муж.
- Том женился на Мэри, после того как её муж умер.
Мэри не говорила мне, что Том - её бывший муж.
Она постоянно придирается к своему мужу.
Его сестра с мужем живут в Канаде.
- Я и не подозревал, что Том - муж Мэри.
- Я понятия не имел, что Том - муж Мэри.
- Я спросил у Мэри, почему она так и не вышла замуж после смерти мужа.
- Я спросил у Мэри, почему она так и не вышла снова замуж после того, как её муж умер.
- Мери снова жаловалась на своего мужа — ничего нового.
- Мэри снова жаловалась на своего мужа - старая история.
Он муж моей сестры. Он мой зять.
Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.
Том был убит мужем женщины, с которой проводил время.
Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.
Когда убивают женщину, муж или парень — всегда подозреваемый номер один.
Она ни в чём не нуждалась, пока был жив её муж.
Она с мужем взяла облигационный заём
Муж Марии всегда помогает ей покупать продукты, потому что ей тяжело ходить.
Муж Мэри повёл её в красивый французский ресторан на запоздалое отмечание годовщины.
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.