Translation of "Konuşuyorum" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Konuşuyorum" in a sentence and their russian translations:

Korece konuşuyorum.

Я говорю по-корейски.

Rusça konuşuyorum.

Я говорю по-русски.

Yönetmenle konuşuyorum.

Я говорю с директором.

Fransızca konuşuyorum.

- Я говорю по-французски.
- Я владею французским языком.

Seninle konuşuyorum!

Я с тобой разговариваю!

Sizinle konuşuyorum!

Я с вами разговариваю!

Çok konuşuyorum.

Я много разговариваю.

İnterlingua konuşuyorum.

Я говорю на интерлингве.

Ben konuşuyorum.

- Я разговариваю.
- Я говорю.

Hâlâ konuşuyorum.

Я ещё разговариваю.

Tom'la konuşuyorum.

Я разговариваю с Томом.

Onlarla konuşuyorum.

Я говорю с ними.

Onunla konuşuyorum.

- Я разговариваю с ним.
- Я говорю с ним.

Letonca konuşuyorum.

Я говорю на латышском.

Litvanca konuşuyorum.

Я говорю по-литовски.

Öğrencimle konuşuyorum.

- Я говорю с моим учеником.
- Я разговариваю со своим учеником.

Fince konuşuyorum.

- Я говорю на финском.
- Я говорю по-фински.

Çocuğumla konuşuyorum.

Я разговариваю со своим ребёнком.

Gerçeği konuşuyorum.

Я говорю правду.

- Seninle konuşuyorum!
- Sizinle konuşuyorum!
- Sana diyorum!

- Я с вами разговариваю!
- Я с тобой разговариваю!

- Senin hakkında konuşuyorum.
- Sizin hakkınızda konuşuyorum.

- Я говорю о тебе.
- Я говорю о вас.
- Я о тебе.
- Я о вас.

- Ben Azerice konuşuyorum.
- Ben Azerbaycanca konuşuyorum.

Я говорю на азербайджанском.

- Ben kiminle konuşuyorum?
- Ben kimle konuşuyorum?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Ben kiminle konuşuyorum?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Ben telefonda konuşuyorum

- Я говорю по телефону.
- Я разговариваю по телефону.

Facebook'ta onunla konuşuyorum.

Я разговариваю с ней на Фейсбуке.

Ben kimle konuşuyorum?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Birkaç dil konuşuyorum.

Я говорю на нескольких языках.

Kendi kendime konuşuyorum.

Я разговариваю сам с собой.

Çünkü Çince konuşuyorum.

Потому что я говорю по-китайски.

Kedimle İspanyolca konuşuyorum.

Я говорю на испанском со своим котом.

Tom, seninle konuşuyorum.

Том, я с тобой разговариваю.

Tom ile konuşuyorum.

Я говорю с Томом.

Sanki duvara konuşuyorum.

- Такое ощущение, что я со стеной разговариваю.
- Я будто со стеной разговариваю.

Onlar hakkında konuşuyorum.

Я о них говорю.

Onun hakkında konuşuyorum.

Я о нём говорю.

Ben Boşnakça konuşuyorum.

Я говорю на боснийском.

Ben arkadaşımla konuşuyorum.

Я говорю со своим другом.

Ben açık konuşuyorum.

- Я просто высказываю очевидное.
- Я всего лишь говорю очевидное.

Sadece Fransızca konuşuyorum.

Я говорю только по-французски.

Evet, İspanyolca konuşuyorum.

Да, я говорю по-испански.

Arkadaşım hakkında konuşuyorum.

- Я говорю о своем друге.
- Я о своём друге.
- Я говорю о своём друге.

Biraz İspanyolca konuşuyorum.

Я немного говорю по-испански.

Biraz Slovence konuşuyorum.

Я немного говорю по-словенски.

Evde Fransızca konuşuyorum.

Дома я говорю по-французски.

Herkes adına konuşuyorum.

Я говорю для всех.

- Çok hızlı mı konuşuyorum?
- Çok mu hızlı konuşuyorum?

- Я говорю слишком быстро?
- Я слишком быстро говорю?

Ben kız kardeşimle konuşuyorum.

- Я разговариваю со своей сестрой.
- Я разговариваю с сестрой.

Şu anda Tom'la konuşuyorum.

Я сейчас говорю с Томом.

Ben biraz Japonca konuşuyorum.

Я немного говорю по-японски.

Kendi kendime mi konuşuyorum?

- Я сам с собой разговариваю?
- Я сама с собой разговариваю?

Şu anda onlarla konuşuyorum.

Я сейчас с ними разговариваю.

Ben klasik Yunanca konuşuyorum.

Я говорю на древнегреческом языке.

Şu anda kimle konuşuyorum?

С кем я сейчас говорю?

Onlarla sadece Fransızca konuşuyorum.

Я говорю с ними только по-французски.

Şu anda onunla konuşuyorum.

- Я прямо сейчас говорю с ним.
- Я прямо сейчас с ним разговариваю.

- Çok konuşurum.
- Çok konuşuyorum.

Я много говорю.

Seninle konuşmuyorum. Maymunla konuşuyorum.

- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.
- Я разговариваю не с тобой, а с обезьянкой.

Zaten biraz Almanca konuşuyorum!

Я уже немного говорю по-немецки!

- Ben konuşuyorum.
- Ben konuşurum.

Я говорю.

Ben fazla hızlı mı konuşuyorum?

Я говорю слишком быстро?

Seninle bir arkadaş olarak konuşuyorum.

- Я говорю с вами как друг.
- Я говорю с тобой как друг.

Ben yabancı bir dil konuşuyorum.

Я говорю на иностранном языке.

Çok yüksek sesle mi konuşuyorum?

Я говорю слишком громко?

- Ondan bahsediyorum.
- Onun hakkında konuşuyorum.

Я говорю об этом.

Ben yalnızca biraz Vietnamca konuşuyorum.

Я совсем немного говорю по-вьетнамски.

Ben ciddi bir şekilde konuşuyorum.

Я серьёзно говорю.

Ben her gün İrlandaca konuşuyorum.

Я каждый день говорю на ирландском.

Şu anda, Tom hakkında konuşuyorum.

В данный момент я говорю о Томе.

- Fransızca konuşuyorum.
- Ben Fransızca konuşurum.

Я говорю по-французски.

Fransızca'yı Tom'dan daha iyi konuşuyorum.

- Я говорю по-французски лучше Тома.
- Я говорю по-французски лучше, чем Том.

Tom'dan daha iyi Fransızca konuşuyorum.

- Я говорю по-французски лучше Тома.
- Я говорю по-французски лучше, чем Том.

Fransızca'yı İngilizce'den daha iyi konuşuyorum.

- Я говорю по-французски лучше, чем по-английски.
- По-французски я говорю лучше, чем по-английски.

Üç dili oldukça iyi konuşuyorum.

Я довольно хорошо говорю на трёх языках.

Çok iyi İngilizce ve Türkçe konuşuyorum.

Я очень хорошо говорю по-английски и по-турецки.

Hemen hemen her gün Çince konuşuyorum.

Я говорю по-китайски почти каждый день.

Ben Finim ama İsveççe de konuşuyorum.

Я финн, но по-шведски тоже говорю.

Çok kötü bir şekilde Fransızca konuşuyorum.

Я очень плохо говорю по-французски.

Ben İngilizce, Fransızca ve İspanyolca konuşuyorum.

Я говорю по-английски, по-французски и по-испански.

Ben şimdi kendi kendime mi konuşuyorum?

Я что, сам с собой разговариваю?