Examples of using "Müsünüz" in a sentence and their russian translations:
- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Вы часто его видите?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?
- Вы часто с ним видитесь?
Вы двое заняты?
Вы управляющий банком?
Вы любите слушать радио?
- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?
- Ты управляющий отелем?
- Вы заведующий гостиницей?
- Можешь отвезти меня в школу?
- Можете отвезти меня в школу?
Извини, ты не мог бы говорить чуть потише?
Простите, я отойду на минутку?
- Ты сегодня занят?
- Вы сегодня заняты?
Мы отойдём на минутку?
- Вы могли бы меня подвезти до станции?
- Можешь подбросить меня до станции?
- Можете подбросить меня до станции?
"Ты не проводишь меня до дома?" - сказала она.