Examples of using "Okumaktan" in a sentence and their russian translations:
Чтение его утомило.
Меня уже тошнит от чтения.
Меня тошнит от учебы.
Прекрати чтение.
Я люблю читать.
- Я устал читать.
- Я устала читать.
- Я устал от чтения.
- Я устала от чтения.
- Что ты любишь читать?
- Что тебе нравится читать?
Чтение доставляет мне удовольствие.
- Он устал от чтения.
- Он устал читать.
Он устал от чтения.
Я не люблю читать в автобусе.
Он перестал читать газеты.
- Он любит читать книги.
- Ему нравится читать книги.
Мне не нравится читать Фрейда.
- Прекрати читать.
- Перестань читать.
Том любит читать журналы.
Нам нравится читать книги.
Мне понравилось это читать.
Я люблю читать книги.
Мне нравится читать новости.
Ей нравится читать журналы.
- Тому нравится изучать французский.
- Тому нравится заниматься французским.
Это намного веселее, чем учиться.
- Я устал учиться.
- Я устала учиться.
- Я устал от учёбы.
- Я устала от учёбы.
- Мэри любит читать английскую литературу.
- Мэри нравится читать английскую литературу.
Я обожаю читать романы.
Том любит читать Германа Гессе.
Я люблю читать.
У меня есть несколько книг, которые бы могли тебе понравиться.
Он только и делал, что читал газеты.
Он только и делает, что мангу читает.
Я люблю читать книги.
Он только и делает, что читает комиксы.
Девушка ничего не делала весь день, только читала.
Я люблю читать журнал "Ла ондо де эсперанто".
Я бы с радостью почитал роман, но у меня нет времени.
но один из философов, работы которого я любил читать
Том устал от чтения и захотел выйти поиграть.
Мэри всегда с огромным удовольствием читала поэтические письма Тома.
Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.
Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.
Новый роман Тома Джексона отлично написан. Уверен, что ты прочтёшь его с удовольствием.
Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.