Translation of "Olmayacağını" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "Olmayacağını" in a sentence and their russian translations:

Onun olmayacağını umuyorum.

- Надеюсь, этого не случится.
- Надеюсь, этого не произойдёт.
- Надеюсь, этого не будет.

Meşgul olmayacağını biliyordum.

- Я знал, что ты будешь не занят.
- Я знал, что Вы будете не занят.
- Я знал, что Вы будете не заняты.

- Orada olup olmayacağını bilmem gerekiyor.
- Orada olup olmayacağını bilmeliyim.

- Мне нужно знать, будете ли вы там.
- Мне нужно знать, будешь ли ты там.

Hiç sorun olmayacağını umuyorum.

Надеюсь, проблем не будет.

Bunun kolay olmayacağını biliyorum.

Я знаю, что это не будет легко.

Tom'un burada olmayacağını biliyordum.

- Я знала, что Тома здесь не будет.
- Я знал, что Тома здесь не будет.

Bunun asla olmayacağını umuyordum.

- Я надеялся, что этого никогда не произойдёт.
- Я надеялся, что этого никогда не будет.

Onun asla olmayacağını biliyoruz.

- Мы знаем, что этого никогда не случится.
- Мы знаем, что этого никогда не будет.
- Мы знаем, что этого никогда не произойдёт.

Bunun yeterli olmayacağını düşünüyorum.

Думаю, этого будет недостаточно.

Bunun tekrar olmayacağını umuyorum.

Надеюсь, это не повторится.

Bunun olup olmayacağını görelim.

Посмотрим, произойдёт ли это.

Yeterli zamanın olmayacağını biliyordum.

- Я знал, что тебе не хватит времени.
- Я знал, что вам не хватит времени.

Yeterli paran olmayacağını biliyordum.

- Я знал, что тебе не хватит денег.
- Я знал, что вам не хватит денег.

Bunun asla olmayacağını söyledin.

Ты сказал, этого никогда не случится.

Onun tekrar olmayacağını umalım.

- Будем надеяться, это не повторится.
- Будем надеяться, что это не повторится.

Tom kolay olmayacağını biliyor.

- Том знает, что это будет нелегко.
- Том знает, что это будет непросто.

Tom onun olmayacağını söylüyor.

Том говорит, такого не будет.

Onun tekrar olmayacağını umuyorum.

- Надеюсь, такого больше не будет.
- Надеюсь, этого больше не произойдёт.
- Надеюсь, этого больше не случится.

Bunun tekrar olmayacağını umuyoruz.

Мы надеемся, что это не повторится.

Hiçbir şey olmayacağını düşündüm.

- Я думал, что ничего не случится.
- Я думал, ничего не будет.
- Я думал, ничего не случится.

İşin kolay olmayacağını biliyorum.

- Знаю, работа будет нелёгкой.
- Знаю, что работа не будет лёгкой.

Tom orada olmayacağını söyledi.

Том сказал, что его там не будет.

Bunun artık olmayacağını biliyoruz.

Мы знаем, что это не повторится.

Tom bunun olmayacağını biliyor.

- Том знает, что этого не случится.
- Том знает, что этого не произойдёт.

Tom'a yarın orada olmayacağını söyledim.

Я сказал Тому, что ты не собираешься завтра быть там.

Ben bunun kolay olmayacağını biliyordum.

Я знал, что это будет нелегко.

Bu kadar meşgul olmayacağını düşündüm.

- Я думал, ты не будешь так занята.
- Я думал, ты не будешь так занят.
- Я думала, ты не будешь так занят.
- Я не думал, что ты будешь так занят.
- Я не думал, что ты будешь так занята.
- Я не думал, что вы будете так заняты.

Bunun yeterli olup olmayacağını bilmiyorum.

Я не знаю, будет ли этого достаточно.

Kimsenin burada olmayacağını söylediğini sandım.

Ты, кажется, говорила, что здесь никого не будет.

Onun bir sorun olmayacağını sanıyorum.

Полагаю, это не будет проблемой.

Tom'un orada olmayacağını nasıl bildin?

- Откуда ты знал, что Тома там не будет?
- Откуда вы знали, что Тома там не будет?

Tom'un bugün burada olmayacağını duydum.

Я слышал, Тома сегодня не будет.

Tom'un yarın okulda olmayacağını duydum.

Я слышал, Тома не будет завтра в школе.

Onun bir daha olmayacağını umuyorum.

Надеюсь, это не повторится.

Tom yarın burada olmayacağını söyledi.

Том сказал, что завтра его не будет.

Tom'a toplantıda olup olmayacağını sor.

- Спроси у Тома, будет ли он на встрече.
- Спросите у Тома, будет ли он на встрече.
- Спроси у Тома, будет ли он на собрании.
- Спросите у Тома, будет ли он на собрании.

Bunun yardımcı olup olmayacağını görelim.

Посмотрим, поможет ли это.

Ben gerçekten onun olmayacağını düşünüyorum.

- Я очень надеюсь, что этого не произойдёт.
- Я очень надеюсь, что этого не случится.

Bunun bir sorun olmayacağını düşünüyorum.

Думаю, это не будет проблемой.

Tom'un yeterli zamanı olmayacağını biliyordum.

Я знал, что Тому не хватит времени.

Tom'un yeterli parası olmayacağını biliyordum.

Я знал, что Тому не хватит денег.

Tom onun tekrar olmayacağını söyledi.

Том говорит, что такого не повторится.

Tom'un asla ünlü olmayacağını düşünüyorum.

Думаю, Том никогда не прославится.

Tom Mary'ye kolay olmayacağını söyledi.

Том сказал Мэри, что это будет нелегко.

Onun yararı olup olmayacağını bilmiyorum.

Не знаю, поможет ли это.

Tom'un bugün burada olmayacağını düşündüm.

Я думал, Тома сегодня не будет.

Kötü bir şey olmayacağını umuyorum.

Надеюсь, ничего плохого не случится.

Biz bunun tekrar olmayacağını biliyoruz.

Мы знаем, что это не повторится.

Bunun bir daha olmayacağını biliyorum.

- Я знаю, что это не повторится.
- Я знаю, что этого больше не будет.
- Я знаю, что этого больше не случится.
- Я знаю, что этого больше не произойдёт.

Onu yapmanın kolay olmayacağını düşünüyorum.

Думаю, сделать это было бы нелегко.

Onu yapmanın kolay olmayacağını biliyorum.

- Я знаю, что это будет непросто сделать.
- Я знаю, что сделать это будет непросто.

Tom Mary'nin endişeli olmayacağını düşünüyor.

Том думает, что Мэри не будет беспокоиться.

Tom Mary'nin kıskanç olmayacağını düşünüyor.

Том думает, что Мэри не будет ревновать.

Tom Mary'nin yok olmayacağını düşünüyor.

Том думает, что Мэри не будет.

Tom, Mary'nin hazır olmayacağını düşünüyor.

Том думает, что Мэри не будет готова.

Bunu yapmana gerek olmayacağını biliyordum.

- Я знал, что тебе не нужно будет этого делать.
- Я знал, что вам не нужно будет этого делать.

Tom artık bunun olmayacağını söylüyor.

Том говорит, что это не повторится.

Tom'un burada olmayacağını söylediğini sanıyordum.

- Ты вроде говорил, что Тома здесь не будет.
- Вы вроде говорили, что Тома здесь не будет.

Tom yardımımıza ihtiyacı olmayacağını söylüyor.

- Том говорит, что ему не понадобится наша помощь.
- Том говорит, что наша помощь ему не понадобится.

Tom bunun asla olmayacağını söylüyor.

Том говорит, что этого никогда не будет.

Tom'un burada olmayacağını nasıl bildin?

- Как ты узнал, что Тома здесь не будет?
- Откуда ты знал, что Тома здесь не будет?

Müvekkilimin bu ortamda şansı olmayacağını biliyordum.

Я знала, что у моего клиента не будет шансов на этом суде.

Ve Türkiye'de tsunami ihtimalinin olmayacağını gördük

Мы видели в турции и вряд ли бы цунами

Yarın havanın iyi olup olmayacağını bilmiyorum.

Я не знаю, будет ли завтра хорошая погода.

Tom Mary'nin burada olmayacağını nasıl bildi?

Откуда Том узнал, что Мэри здесь не будет?

Tom'a onun yardımına ihtiyacım olmayacağını söyle.

- Скажи Тому, что его помощь мне не понадобится.
- Скажите Тому, что его помощь мне не понадобится.

Bize kötü bir şey olmayacağını umuyorum.

Надеюсь, с нами не случится ничего плохого.

Tom'un zamanında burada olmayacağını farz edelim.

- Допустим, что Том не будет здесь вовремя.
- Положим, Тома здесь не будет вовремя.

Tom'un toplantıda olup olmayacağını biliyor musun?

- Ты не знаешь, Том будет на собрании или нет?
- Вы не знаете, Том будет на собрании или нет?
- Ты не знаешь, Том будет на встрече или нет?
- Вы не знаете, Том будет на встрече или нет?

Onun orada olup olmayacağını merak ediyorum.

Интересно, будет ли она там.

Tom senin orada olup olmayacağını sordu.

- Том спросил, будете ли вы там.
- Том спросил, будешь ли ты там.

Tom bana yarın okulda olmayacağını söyledi.

Том сказал мне, что не собирается завтра в школу.

O, hayatın asla aynı olmayacağını biliyordu.

Он знал, что жизнь никогда больше не будет прежней.

Bunun tekrar olmayacağını gerçekten düşünüyor musun?

- Ты действительно думаешь, что этого не случится?
- Вы действительно думаете, что этого не случится?
- Ты действительно думаешь, что этого не будет?
- Вы действительно думаете, что этого не будет?

Tom yerde uyumaktan rahatsız olmayacağını söyledi.

- Том сказал, что вполне может поспать на полу.
- Том сказал, что ничего не имеет против того, чтобы поспать на полу.

Onun çok fazlaya mal olmayacağını düşünüyorum.

- Думаю, это не очень дорого бы стоило.
- Думаю, это не так много стоило бы.
- Думаю, это было бы недорого.

Burada yapacak bir şey olmayacağını biliyordum.

Я знал, что здесь нечего будет делать.

Tom bana Mary'nin burada olmayacağını söyledi.

Том сказал мне, что Мэри здесь не будет.

Bunun bir daha olmayacağını nasıl biliyorsun?

- Откуда ты знаешь, что это не повторится?
- Откуда вы знаете, что это не повторится?

Tom, Mary'nin muhtemelen meşgul olmayacağını düşünüyordu.

- Том подумал, что Мэри вряд ли будет занята.
- Том думал, что Мэри вряд ли будет занята.

Tom Mary'ye onun düğününde olmayacağını söyledi.

Том сказал Мэри, что он не придёт к ней на свадьбу.

Tom bunu yapacak vaktinin olmayacağını söylüyor.

Том говорит, что у него не будет на это времени.

Ben döndüğümde senin burada olup olmayacağını bilmiyorum.

Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь.

Tom'un zamanında burada olmayacağını sana düşündüren ne?

Почему ты считаешь, что Том не будет здесь вовремя?

Tom'un yarın burada olup olmayacağını merak ediyorum.

Я бы хотел знать, будет ли Том здесь завтра.

Tom bugünkü toplantıda olmayacağını söylemek için aradı.

- Том позвонил сказать, что его не будет на сегодняшней встрече.
- Том звонил сказать, что его не будет на сегодняшнем собрании.

Bunu yapmak için zamanımın olup olmayacağını bilmiyorum.

Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.

Tom, Mary'nin yardım etmeye istekli olmayacağını söyledi.

Том сказал, что Мэри не захочет помочь.

Tom bana onun bir sorun olmayacağını söyledi.

Том сказал мне, что это не будет проблемой.

Onu yapmak için zamanım olup olmayacağını bilmiyorum.

- Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.
- Не знаю, будет ли у меня на это время.
- Я не знаю, успею ли я это сделать.

Tom'un büyük ihtimalle yarın burada olmayacağını düşünüyorum.

Думаю, Тома, скорее всего, завтра не будет.

Biz bunun bir daha asla olmayacağını umuyoruz.

Надеемся, это больше не повторится.

Onu yapmak için vaktim olup olmayacağını bilmiyorum.

Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.

Tom bugün Mary'nin burada olmayacağını nasıl öğrendi?

Откуда Том знал, что Мэри сегодня не будет?

Tom Mary'nin şarkı söylemek zorunda olmayacağını düşündü.

Том думал, что Мэри не придётся петь.