Translation of "Olumlu" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Olumlu" in a sentence and their russian translations:

Olumlu düşün, olumlu konuş.

Думай позитивно. Говори о хорошем.

Tom olumlu.

Том настроен позитивно.

Olumlu düşünelim.

Давайте мыслить позитивно.

Olumlu düşün.

- Мыслите позитивно.
- Мысли позитивно.

Olumlu tepki verecektim

реагировать позитивно,

Lütfen olumlu düşünün.

Пожалуйста, думай позитивно.

Olumlu yönler nedir?

Каковы положительные стороны?

Olumlu tutmaya çalışıyorum.

Стараюсь сохранять позитивное настроение.

Olumlu yanıtını sabırsızlıkla bekliyorum.

С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.

Olumlu biçimde düşünmeyi öğrenin.

- Учись мыслить позитивно!
- Учитесь мыслить позитивно!

Bu olumlu bir deneyimdi.

Это был положительный опыт.

Olumlu bir şey yapın.

Сделай что-нибудь положительное.

Olumlu bir şey olmasını umuyorsan

Если вы ожидаете, что произойдёт нечто позитивное,

Olumlu duyguları tamire gerek yok.

Здесь корректировать эмоции не нужно.

Yaşamınızda olumlu bir değişiklik istiyorsanız

Если хочешь изменить свою жизнь к лучшему,

Soruma olumlu bir cevap verdi.

- Он утвердительно ответил на мой вопрос.
- Он дал утвердительный ответ на мой вопрос.
- Он дал на мой вопрос утвердительный ответ.

Sıcak sözler bebekleri olumlu etkiler.

Ласка положительно влияет на ребёнка.

Tom olumlu olarak başını salladı.

Том утвердительно кивнул.

Olumlu bir sonuca ihtiyacımız var.

Нам нужен положительный результат.

Bu raporla ilgili olumlu musunuz?

Вы согласны с этим отчётом?

Ve genellikle bizi olumlu düşünmeye odaklayan

передней части мозга, которая находится над глазами

Bunun sağlığım üzerinde olumlu etkisi oldu.

Это положительно сказалось на моём здоровье.

Mutluluk ve neşe gibi olumlu duygular hissedersin.

вы испытываете позитивные эмоции, например, счастье и удовольствие.

Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.

Общее впечатление от фильма хорошее.

Tom her zaman örnek bir hükümete olumlu baktı.

Том всегда был сторонником представительного образа правления.

Öfke, olumlu değişimler yaratmak konusunda uzun bir tarihe sahip

Гнев исторически побуждал к действию,

Kanser ve demans hastaları için olumlu sonuçlar verdiğini düşünüyorum.

могли бы облегчить последствия рака или деменции,

Ve son olarak da sohbeti olumlu bir şekilde sonlandırın

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

Geçmişe dönüp baktığımda, aldığım olumlu tepkiler için çok minnettarım

Оглядываясь назад, я чрезвычайно благодарна за такой положительный отклик,

Hayatta başarılı olmak istiyorsan olumlu bir tutuma sahip olmalısın.

Вы должны иметь позитивный настрой, если вы хотите продвинуться в жизни.

Negatif bir zihin size asla olumlu bir hayat vermeyecek.

Отрицательное мышление никогда не даст вам положительной жизни.

Onun konuşması tüm meslektaşları üzerinde olumlu bir etkiye sahiptir.

Его речь имеет положительное воздействие на всех коллег.

Bizim de aynı şekilde olumlu şekilde hareket etme becerimiz var,

так и у нас есть возможность действовать конструктивно

- Olumlu olumsuz her türlü yorumunuzu bekliyoruz.
- Her türlü yorumunuzu bekliyorum.

Любые комментарии приветствуются.

Aklında ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok, böylesine olumlu teklifi reddetti.

Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.

- Her zaman yaşamın aydınlık yüzüne bak.
- Hayata her zaman olumlu yönden bak.

Всегда смотрите на светлую сторону жизни.

Tom olaylar hakkında biraz daha olumlu olmayı öğrense, büyük olasılıkla insanlar ondan biraz daha hoşlanır.

Если бы Том научился относиться ко всему более позитивно, скорее всего, он нравился бы людям намного больше.

- Benim için olumlu şeyler söylemeni istiyorum.
- Benim için iyi şeyler söylemeni istiyorum.
- Bana destek olmanı istiyorum.
- Bana arka çıkmanı istiyorum.

Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.