Examples of using "Sürmez" in a sentence and their russian translations:
- Это не займёт много времени.
- Это ненадолго.
Джек быстро не водит.
Это не занимает много времени.
Это не займёт много времени.
Том не водит машину.
Новолуние длится недолго.
Ничто не длится вечно.
- Это не займет так много времени.
- Это не продлится так долго.
Не волнуйтесь. Это не займёт много времени.
Лето длится не очень долго.
- Поездка на автобусе в школу занимает немного времени.
- Поездка в школу на автобусе не занимает много времени.
- Почему отпуск не может длиться вечно?
- Почему каникулы не могут длиться вечно?
Такая жара недолго держится.
Зима не вечна.
- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.
- Том водит не так осторожно, как я.
- Том не так осторожно водит машину, как я.
- Том водит не так аккуратно, как я.
- Том не так аккуратно водит машину, как я.
Том никогда не превышает скорость.
- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.
Даже на крайних широтах зима не длится вечно.
Ни счастье, ни беда не вечны.
Сделать это не займёт много времени.
Здесь без Бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на Бога.