Examples of using "Sayılmaz" in a sentence and their russian translations:
Это не считается.
- Это попросту не в счёт.
- Это просто не считается.
- Твоё мнение не в счёт.
- Ваше мнение не в счёт.
Звёзды бесчисленны.
Но это не харам
Том недалёк от истины.
Кох: Честно, не так много.
Едва ли это секрет.
"Вы устали?" - "Не очень".
Это не совсем хорошие новости.
Это совсем не удивительно, не так ли?
- Город маленький.
- Город небольшой.
«Тебе есть чем заняться?» — «По правде говоря, нет».
Конечно, не сильно тепло, но это лучше, чем замерзнуть.
Но как можете себе представить, это не очень вкусно.
"Ты выглядишь хуево. Приболел?" — "Не совсем, похмелье".
Он не очень красив и к тому же не очень молод.
Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.
Это ещё не показатель.
Три раза я разводилась... ну да, три, Зузина я не считаю... Но никогда ещё я не испытывала такого волнения.
Том дело говорит.
Насколько мне известно, это не преступление.
- Дом — так себе. Зато сад великолепный!
- Дом — так себе. Зато сад чудесный!
- В этом Том прав.
- Тут Том прав.
- Я видел сон, который не совсем был сон.
- Я видел сон, не всё в нём было сном.