Translation of "Sayılmaz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sayılmaz" in a sentence and their russian translations:

O sayılmaz.

Это не считается.

Bu sayılmaz.

- Это попросту не в счёт.
- Это просто не считается.

Fikriniz sayılmaz.

- Твоё мнение не в счёт.
- Ваше мнение не в счёт.

Yıldızlar sayılmaz.

Звёзды бесчисленны.

Fakat haram sayılmaz

Но это не харам

Tom haksız sayılmaz.

Том недалёк от истины.

Cohh: Doğrusu, pek sayılmaz.

Кох: Честно, не так много.

Bu pek sır sayılmaz.

Едва ли это секрет.

"Yorgun musun?" "Pek sayılmaz."

"Вы устали?" - "Не очень".

Bu iyi bir haber sayılmaz.

Это не совсем хорошие новости.

Bu pek sürpriz sayılmaz, değil mi?

Это совсем не удивительно, не так ли?

- Şehir pek büyük sayılmaz.
- Şehir küçük.

- Город маленький.
- Город небольшой.

"Yapacak işin var mı?" "Hayır, pek sayılmaz."

«Тебе есть чем заняться?» — «По правде говоря, нет».

Tam olarak sıcak sayılmaz ama orada donmaktan iyidir.

Конечно, не сильно тепло, но это лучше, чем замерзнуть.

Ama hayal edebileceğiniz gibi, tadı pek harika sayılmaz!

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

"Rezil görünüyorsun, hasta mı oldun?'' - ''Pek sayılmaz, akşamdan kalmayım.''

"Ты выглядишь хуево. Приболел?" — "Не совсем, похмелье".

O çok yakışıklı bir erkek değil, ayrıca pek genç de sayılmaz.

Он не очень красив и к тому же не очень молод.

Tom şahane bir aşçı sayılmaz ama en azından elinden geleni yapıyor.

Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.

- Bu hâlâ daha bir gösterge olarak yorumlanamaz.
- Bu hâla bir işaret sayılmaz.

Это ещё не показатель.

Üç kez boşandım. Evet, doğru, üç. Zyuzin sayılmaz. Hiç bugünkü kadar kızgın olmamıştım.

Три раза я разводилась... ну да, три, Зузина я не считаю... Но никогда ещё я не испытывала такого волнения.

- Tom haksız sayılmaz.
- Tom'un hakkı var.
- Tom güzel bir noktaya değindi.
- Tom bir konuda haklı.

Том дело говорит.

- Bana öyle geliyor ki bu bir suç değil.
- Anlayabildiğim kadarı ile bu bir suç sayılmaz.

Насколько мне известно, это не преступление.

- Ev fena sayılmaz ama bahçesi efsane!
- Evin içi şöyle böyle ancak bir bahçesi var ki inanamazsın.

- Дом — так себе. Зато сад великолепный!
- Дом — так себе. Зато сад чудесный!

- Tom burada bir fikri var.
- Bu konuda Tom pek de haksız sayılmaz.
- Tom'un bu konuda haklılık payı var.

- В этом Том прав.
- Тут Том прав.

- Bir rüya gördüm, tam da bir rüya değildi.
- Bir rüya gördüm ama pek rüya denemez aslında.
- Bir rüya gördüm ama pek rüya sayılmaz aslında.

- Я видел сон, который не совсем был сон.
- Я видел сон, не всё в нём было сном.