Translation of "Yatırım" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yatırım" in a sentence and their russian translations:

Bu bir yatırım.

- Это инвестиция.
- Это капиталовложение.
- Это вложение капитала.

Ne kadar yatırım yaptın?

Сколько ты инвестировал?

Bu iyi bir yatırım.

Это хорошее вложение средств.

Bir Amerikan yatırım bankasından ayrıldım.

и устроился в крупную государственную нефтяную компанию в Италии.

öğrenci çıktılarına az yatırım yapıyoruz.

мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.

Avrupanın yıllardır yatırım yaptığı: şirketler

Страна, в которую Европа инвестирует на протяжении десятилетий: компании,

... tekrardan yatırım yapabilmesi anlamına gelir

реинвестировать в страну.

Yatırım yaptığımda riski göze aldım.

Я сильно рисковал, вкладывая деньги.

Bu iyi bir yatırım mı?

Это хорошее вложение средств?

Temiz, yenilenebilir enerjiye yatırım yapmalıyız.

Мы должны инвестировать в чистую и возобновляемую энергию.

Bence bu iyi bir yatırım.

- Думаю, это хорошее вложение.
- Думаю, это хорошая инвестиция.

- Cezayir altyapıya daha fazla yatırım yapmalı.
- Cezayir'in altyapıya daha fazla yatırım yapması gerekir.

Алжир должен больше инвестировать в инфраструктуру.

Hükümet tarımda daha fazla yatırım yapmalı.

- Правительство должно вкладывать больше денег в сельское хозяйство.
- Правительство должно больше инвестировать в сельское хозяйство.
- Правительству следует больше инвестировать в сельское хозяйство.

Sermayesi için kârlı bir yatırım arıyordu.

Он искал выгодное вложение для своего капитала.

Tom yatırım hakkında bir şey bilmiyor.

Том ничего не знает об инвестировании.

Bu proje büyük bir yatırım gerektirecek.

Этот проект потребует больших вложений.

Arama için daha fazla yatırım yapmamız lazım.

Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.

Yaptığımız şey algoritmaya oldukça fazla yatırım yapmak,

Мы вложились в алгоритмы,

Ama tekrardan yatırım yapabildikleri için onların kârı

Но поскольку они теперь могут реинвестировать свою прибыль, они превратились в

Bugün çok büyük bir yatırım projesi başlatıyoruz.

Сегодня мы запускаем очень крупный инвестиционный проект.

Devlet tahvillerine ne kadar yatırım yapmayı planlıyorsunuz?

Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа?

Ortaya çıkmaması için yatırım yapmaya teşvik etmiş olmuyoruz

инвестировать в первую очередь в предотвращение этих катастроф

Yalnızca vizyonlu projeler finansal yatırım almaya hak kazanır.

Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.

Birçok kişi, altının en güvenli yatırım olduğunu hissediyor.

Многие считают золото самым надежным вложением денег.

Bilgiye yatırım her zaman en iyi faizi öder.

Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.

Hızlıca bir sürü Avrupalı şirket Türkiye'ye yatırım yapmaya başladı

Внезапно появилось множество европейских компаний, желающих инвестировать в Турцию.

İspanyol BBVA, bu ülkeye uzunca bir süre yatırım yaptı

упомянутый ранее испанский BBVA, долгое время инвестировал в эту страну.

O, büyüyen bir işe iki yüz dolar yatırım yaptı.

Он вложил двести долларов в растущее предприятие.

Yatırım firması, değersiz hisse senedi satın alarak müşterilerini aldattı.

Инвестиционная компания обманом заставила клиентов купить ничего не стоящие акции.

- Eğitimde yatırım bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.
- Eğitime yatırım şüphesiz ki bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.

Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.

- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırdı.

Он вложил 500 000 иен в акции.

Bu epik pazarlama videosunun gösterdiği gibi, Titleist golf toplarına çok yatırım yapıyor.

Как показывает это эпичное маркетинговое видео, Titleist много инвестирует в создание мячей для гольфа.

İzlanda başbakanı Sigmundur David Gunnlaugsson, karısının bir offshore yatırım şirketi sahibi olduğu ortaya çıktıktan sonra istifa etti.

Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.