Translation of "çapında" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "çapında" in a sentence and their spanish translations:

Dünya çapında meşhur.

Él es famoso en todo el mundo.

Dünya çapında ünlü oldu.

Se hizo famoso a nivel mundial.

Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Kendi çapında bizi hayatta tutan.

manteniéndonos con vida a su manera.

Hayalim dünya çapında gezi yapmaktır.

Mi sueño es hacer un viaje alrededor del mundo.

Deniz seviyeleri dünya çapında yükseliyor.

El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo.

İtalyan mutfağı dünya çapında popülerdir.

La cocina italiana es popular en todo el mundo.

Şubelerimiz tüm ülke çapında uzanır.

Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país.

O, ülke çapında seyahat etti.

Él viajó por todo el país.

Dünya çapında kaç dil konuşulur?

¿Cuántos idiomas se hablan en el mundo?

Teorileri ve örnekleri, dünya çapında üniversitelerde;

Se están desarrollando y refinando sus teorías y modelos

Bugün, dünya çapında birçok şehirde düzenleniyor.

Hoy en día, se lleva a cabo en diferentes ciudades del mudo.

Onun adı tüm ülke çapında bilinir.

Su nombre es conocido en todo el país.

Ve neden dünya çapında yüz milyonlarca insan

¿Y por qué cientos de millones de personas en todo el mundo

2030 yılında dünya çapında eklenmiş GSYİH olarak.

en términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

Tüm gezegen çapında trilyonlarca yaratık yapar bunu.

Trillones de criaturas en todo el planeta.

Sıkıntıya rağmen, mimar dünya çapında üne ulaştı.

A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.

-- bu da, ülke çapında büyük protestoları fitilledi

-- una acción que provocó protestas masivas por todo el país.

Polis ülke çapında yüzlerce uyuşturucu baskınları yaptı.

La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.

Dünya çapında her 10 çocuk ve gençten altısı

Mundialmente, seis de cada diez niños y jóvenes

Ayrıca bu demokratik devlet dünya çapında övgüyle anılırdı

Y su gobierno democrático fue una vez elogiado a nivel mundial.

90'larda ülke çapında televizyon kanallarında boy gösterirdi

En los 90s, él apareció en pantallas de televisión por todo el país.

- İngilizce Dünya çapında konuşulur.
- İngilizce tüm dünyada konuşulur.

El inglés es hablado en todo el mundo.

Tom'un hayali Mary ile dünya çapında rahat etmek.

El sueño de Tom es viajar por el mundo con Mary.

Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.

Y queremos entender cómo se transmite la información por todo el planeta.

Ben üstü açık bir arabayla ABD çapında dolaşmak isterim.

- Me gustaría conducir a través de EUA en un convertible.
- Me gustaría ir en un convertible a través de los Estados Unidos.

Şu anda Japonya çapında 200 tane iyi örgütlenmiş satış büromuz var.

Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales.

Bir metre çapında ve iki metre derinliğinde bir çukur kazmak yaklaşık 2.5 saatimi aldı.

Me llevó unas dos horas y media excavar un hoyo de un metro de diámetro y dos de profundidad.

Jane Goodall tarafından, Jane Goodall ve Phillip Berman'ın hazırladığı Reason for Hope: A Spiritual Journey (Sönmeyen Umut: Spiritüel Bir Yolculuk) adlı kitaptan sesli olarak okunmuştur Telif Hakkı © 1999 Soko Publications Ltd. ve Phillip Berman. Hachette Audio'nun izniyle kullanılmıştır. Tüm hakları dünya çapında saklıdır.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.