Translation of "Ailenin" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ailenin" in a sentence and their spanish translations:

O, ailenin bebeğidir.

Él es el bebé de la familia.

O, ailenin yüz karası.

Él es la oveja negra de la familia.

Tom ailenin bir dostudur.

Tom es un amigo de la familia.

Ben ailenin yüz karasıyım.

Soy la oveja negra de la familia.

Ailenin sana ihtiyacı var.

Tu familia te necesita.

Bu, ailenin gelirini artırdı.

Esto ha incrementado el ingreso familiar.

Yüzlerce ailenin evi yanmıştı.

Se quemaron las casas de cientos de familias.

Tom ailenin yüz karasıdır.

Tom es la oveja negra de la familia.

Onun yanındayız. 86 ailenin tamamı.

Lo van a tener, las 86 familias.

O, zengin bir ailenin oğludur.

Es hijo de una familia adinerada.

O zengin bir ailenin oğludur.

- Él es el hijo de una familia adinerada.
- Él es el hijo de una familia rica.

O, büyük bir ailenin üyesidir.

Él pertenece a una familia numerosa.

Ailenin geri kalanını taklit edebilir.

Él puede imitar al resto de la familia.

Steve, ailenin bebeği olduğunu duydum.

Steve, tú eres el benjamín de la familia, ¿no?

Ailenin tanımı yıllar içinde değişti.

La definición de "la familia" ha cambiado en el curso de los años.

Ailenin içinde genellikle nasıl konuşursun?

- ¿Cómo hablas normalmente entre familia?
- ¿Cómo hablan normalmente entre familia?

Tom büyük bir ailenin mensubudur.

Tomás es miembro de una gran familia.

Onun bizim ailenin sorunlarına karışma hakkı yoktur.

Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia.

Her çocuk gibi, bir ailenin neye benzediğini öğrendim.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Ve o ailenin çimenliklerinde yanmış bir haç vardı.

esa familia tenía una cruz quemada en el césped.

Yemeği verecek olan ailenin bu sene neye ihtiyacı var?

¿Qué necesita esta familia este año?

Birkaç gün içinde ailenin diğer üyeleri de belirtileri göstermeye başladılar.

Dentro de unos días, otros miembros de la familia empezaron a mostrar síntomas.

Her pazartesi bayan Evans çinko küvette tüm ailenin giysilerini yıkadı.

Cada lunes, la señora Evans lavaba toda la ropa de la familia en el bañera de cinc.

Yeniden doğabilsem zengin bir ailenin çocuğu olmak isterim sonra hayat için hazır olurum.

Si pudiera renacer, querría ser hijo de una familia rica, entonces estaría listo para la vida.

- Bir ailenin olması güzel şey.
- Bir aileye sahip olmak ne kadar da güzel.

Es bueno tener familia.

- Maçta bütün aile kaşlarını çattı.
- Ailenin tamamı evliliğe karşıydı.
- Bu ilişkiye tüm aile soğuk bakıyordu.

- Nadie de la familia vio el matrimonio con buenos ojos.
- Toda la familia desaprobaba el matrimonio.