Translation of "Sözler" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sözler" in a sentence and their spanish translations:

Kraliyet armasındaki sözler?

¿La consigna en el abrigo de la división real?

Birçok sözler verilmiş.

Muchas promesas fueron hechas.

Sözler onu tanımlayamadı.

Las palabras no podrían describirlo.

Tutamayacağın sözler verme.

No hagas promesas que no puedas mantener.

Sözler tutulmamak için verilir.

Las promesas se hacen para no cumplirlas.

Tutamayacağım sözler vermek istemiyorum.

No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.

Sözler beni başarısız etti.

Me faltaban palabras.

O tür sözler size yakışmıyor.

Esa clase de comentarios no van contigo.

Sözler yumruklardan daha fazla incitir.

¡Las palabras hacen más daño que los puños!

Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,

No tenían problema en dar las típicas excusas:

Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Las palabras inscritas en la batuta de cada mariscal francés.

Sözler, yumruklardan daha fazla zarar verir.

¡Las palabras hacen más daño que los puños!

Hırsızı korkutmak için bazı sözler bağırdı.

Él gritó las palabras para asustar al ladrón.

- Vaatler yeterli değil.
- Verilen sözler nafile.

No basta con prometer.

Sana bazı küfürlü sözler öğretmemi ister misin?

¿Quieres que te enseñe algunos garabatos?

Sözler aşıklar içindir. Ben eylem görmek istiyorum.

Las palabras son para los amantes, yo quiero ver acción.

Arap bayrağındaki bu sözler ne anlama geliyor?

¿Qué significan las palabras en la bandera árabe?

Hatta bu sözler bir gün ortadan kaybolacaktır.

Incluso estas palabras algún día desaparecerán.

Muhalefet hakkında alaycı ve hakaret içeren sözler kullanıyor

usa palabras cínicas e insultantes sobre la oposición

O kendini kaybetti ve bana kötü sözler söylemeye başladı.

- Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
- Perdió los estribos y me empezó a llamar cosas.

Bu sözler ne anlama geliyor? Onlar arasındaki fark nedir?

¿Qué significan estas palabras? ¿Cuál es la diferencia entre ellas?

İyi sözler çok değerlidir , ama neredeyse hiçbir maliyeti yoktur.

Las buenas palabras valen mucho y cuestan poco.

Dünyadaki en iyi sözler, onları anlayamadığınız takdirde sadece boş seslerdir.

Las palabras más hermosas del mundo no son más que sones inútiles si uno no las consigue entender.

Yüreklendirici sözler ediyor ve askerleri savaş pozisyonu almak üzere hazırlamalarını emrediyor.

Él da palabras de aliento y les ordena preparar a los hombres para la batalla.

Savaşta terör… barış içinde süs… Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Terror en la guerra ... ornamento en la paz ... Las palabras inscritas en el bastón de cada mariscal francés.