Translation of "Verdiğin" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Verdiğin" in a sentence and their spanish translations:

Söz verdiğin şeyi istiyorum.

Quiero lo que prometiste.

Bana verdiğin bilgi az kullanılır.

- La información que me diste no me es de ayuda.
- La información que me diste es de poca ayuda.

Soruya verdiğin cevap doğru değildir.

Tu respuesta a la pregunta es incorrecta.

Bana ödünç verdiğin kitabı kaybettim.

Yo perdí el libro que tú me prestaste.

Bana verdiğin sözü yerine getirmelisin.

Debes cumplir la promesa que me hiciste.

Bana verdiğin gömlek mükemmel olarak uydu.

La camisa que me diste me queda perfecta.

Tom'un ona verdiğin hediyeyi seveceğini düşündüm.

Pensé que a Tom le encantaría el regalo que le diste.

Burada takılmamıza izin verdiğin için teşekkürler.

Gracias por habernos permitido quedar aquí.

Bana söz verdiğin powerpoint sunumu nerede?

- ¿Dónde está la presentación de PowerPoint que me prometiste?
- ¿Dónde está la presentación de PowerPoint que me prometisteis?
- ¿Dónde está la presentación de PowerPoint que me prometió?
- ¿Dónde está la presentación de PowerPoint que me prometieron?

Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.

Lo siento pero no logro encontrar el libro que me diste.

Oğluma verdiğin hediye için teşekkür ederim.

Gracias por el regalo que le hiciste a mi hijo.

Bize kitabı ödünç verdiğin için teşekkür ederim.

Gracias por prestarnos el libro.

Bana ödünç verdiğin parayı sana geri ödeyemiyorum.

No te puedo devolver el dinero que me prestaste.

Yarın bana ödünç verdiğin parayı iade edeceğim.

Mañana te devuelvo el dinero que me prestaste.

Ona ödünç verdiğin parayı geri ödedi mi?

¿Te ha devuelto el dinero que le prestaste?

Ben hala bana on üç yaşındayken verdiğin kazağa sahibim.

Todavía tengo el jersey que me diste cuando tenía trece años.

İyi davranmaya söz verdiğin sürece beni ziyaret etmeye gelebilirsin.

Puedes venir a visitarme, siempre y cuando me prometas que te vas a portar bien.

Bana yiyecek bir şey verdiğin için teşekkür ederim. Gerçekten açtım.

- Gracias por darme algo de comer, estaba muy hambriento.
- Gracias por darme algo de comer, estaba muerto de hambre.

Bulsan da telefona verdiğin fiyattan daha fazla bir fiyat vermek zorunda kalabilirsin

Incluso si encuentra que puede tener que pagar un precio más alto que su teléfono

- Senin nasihatın beni başarıya götürdü.
- Senin nasihatından dolayı başarabildim.
- Bana verdiğin nasihattan dolayı başarabildim.

Tu consejo me llevó al éxito.