Translation of "Zar" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Zar" in a sentence and their spanish translations:

Zar zor başladık.

Apenas hemos comenzado.

zar zor nefes alabiliyordum.

Apenas podía respirar.

Filler zar zor görebiliyor.

Los elefantes apenas pueden ver.

İzler zar zor görülebilir.

Las cicatrices son casi invisibles.

Benimle zar zor konuştu.

- Apenas me habló.
- Él apenas me hablaba.

Dedemi zar zor hatırlıyorum.

Apenas puedo recordar cómo lucía mi abuelo.

Tom zar zor yürüyebiliyor.

Tom apenas puede caminar.

Onu zar zor duyabiliyorum.

Apenas puedo oírlo.

O zar zor İngilizce konuşur.

Ella apenas habla inglés.

Şu anda bacağımı zar zor kımıldatabiliyorum.

Apenas puedo mover la pierna.

Onun ne söylediğini zar zor anlayabiliyorum.

Apenas puedo entender qué me está diciendo.

Kusmamak için kendimi zar zor tuttum.

Apenas me pude contener de vomitar.

Telefon çaldığında eve zar zor girmiştim.

El teléfono sonó apenas llegué a casa.

Boğucu atmosferde zar zor nefes alabiliyorum.

En la atmósfera sofocante, apenas tengo aliento.

Kreps, zar ile oynanan bir şans oyunudur.

Craps es un juego de azar jugado con dados.

Kimin kim olduğunu zar zor ayırt edebilmiştim.

Apenas podía ver quién era quién.

Bir yıllık uygulamadan sonra zar zor piyano çalabiliyor.

Tras un año de práctica, ella apenas sabe tocar el piano.

Boggle sayılar yerine harflerle zar kullanan bir oyundur.

Boggle es un juego que utiliza dados con letras en lugar de números.

Braxton: Tommy Flanagan zar zor kayda devam ediyor.

Braxton: Y Tommy Flannagan esta temiendo por su vida.

O kadar değişmişsin ki seni zar zor tanıyabiliyorum.

Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

- Tom heyecanını zar zor bastırdı.
- Tom heyecanını zor tutuyordu.

Tom apenas podía contener su excitación.

- Tom ancak kirasını ödeyebiliyor.
- Tom zar zor kirasını ödeyebiliyor.

Tom apenas puede pagar la renta.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten zar zor kaçtı.

El anciano escapó a duras penas de ser atropellado por un coche.

- Ben zar zor sınavı geçtim.
- Ben sınavı güçlükle geçtim.

Aprobé el examen por los pelos.

Yorgun, düşman piyade zar zor kavga etti ve çabucak bunaldılar.

Exhausta, la infantería enemiga apenas ofrece resistencia, y es rápidamente abrumada.

- Onu güçlükle görebiliyorum.
- Onu zar zor görebiliyorum.
- Onu neredeyse göremiyorum.

Apenas puedo verlo.

Tom her zaman öyle kısık sesle konuşur ki ne söylediğini ben zar zor anlayabiliyorum.

Tom siempre habla en voz tan baja que apenas le entiendo lo que dice.