Translation of "رسم" in French

0.004 sec.

Examples of using "رسم" in a sentence and their french translations:

رسم امرأة تلد

dessiné une femme donnant naissance

سأعيد رسم وجهك

Je redessinerai votre visage

وهذا رسم بياني آخر.

Voici un autre graphique.

رسم أكتاف المعتقدات الوثنية

épaules peintes de croyances païennes

من رسم هذه اللوحات؟

Qui a peint ces tableaux ?

من رسم هذه اللوحة؟

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

بدلاً من رسم شكلٍ ما،

Au lieu de dessiner un objet,

وترغبون في رسم كأس غاضب.

vous voulez une tasse en colère.

رسم خطاً مستقيماً على الحائط.

Il traça une ligne droite sur le mur.

- من رسم ذلك؟
- من رسمها؟

Qui l'a dessiné ?

أعتذر لوضع الحب في رسم ديكارتي.

alors vous me pardonnerez de mettre l'amour dans un diagramme cartésien --

هذا رسم يجسد ما تحويه مجرتنا

C'est un dessin réaliste de ce à quoi ressemble notre galaxie

رسم أستاذنا للرياضيات دائرة على السبورة.

Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.

لأنه حالما نستطيع رسم شيء مثل شجرة

une fois qu'on sait dessiner une chose comme cet arbre,

وسنبقى في إطار رسم ديكارتي كما يجب،

et on va rester dans un bon digramme cartésien bien comme il faut,

يمكنكم إذن رسم أشياء لا يمكنكم رؤيتها.

alors vous pouvez même dessiner l'invisible.

لذا، دعونا نفرض عليهم رسم اشتراك أسبوعي

Donc demandons-leur des frais d'adhésion hebdomadaires

هل يمكننا أيضًا رسم ما لا يمكننا رؤيته؟

Pouvons-nous aussi dessiner ce que nous ne pouvons pas voir,

كمثال، لقد تعودت على رسم أفكاري كل يوم.

Par exemple, j'ai pris l'habitude de dessiner chaque jour mes pensées.

يمكنكم المساعدة على ترسيخها بصورة أو رسم ما.

vous pouvez la renforcer par une image ou un dessin.

غويا رسم الحقيقة المرَّة التي كان على العالم رؤيتها.

Goya a peint la terrible vérité du monde, celle que les gens avaient besoin de voir.

هناك رسمٌ مشابه لاحظته ألا وهو رسم الكرة البلورية،

Une pénalité similaire que je vois, c'est celle de la boule de cristal,

لأنني فيزيائية، يجب أن يكون هناك رسم بياني، صحيح؟

Car je suis physicienne, il doit y avoir un graphique.

ضمنت انتخابه قائداً لشركته. مهارته في رسم مواقع العدو

permis d'être élu capitaine de sa compagnie. Son habileté à dessiner les positions ennemies le

رجل فيتروفيان رسم ليوناردو الذي يضع الإنسان في قلب الكون

L'Homme de Vitruve Dessin de Léonard qui place l'homme au centre de l'univers

الواسع في السياسة العامة للنظام الحاكم صعودٌ كبيرٌ لاسماء رسم

rôle dans la politique générale du régime au pouvoir. Une grande montée en puissance d'Asma a suscité de

أو بإمكانه مساعدتنا على رسم صورة معبرة عن القوة العاملة المتكاتفة

ou ils peuvent aider à dresser le portrait de cette main d’œuvre ouverte

♫ عندا لا أستطيع غير البكاء، عندما أردت رسم البسمة ♫

♫ Quand je ne sais que pleurer, Quand je voudrais sourire ♫

تم رسم جيش سكيبيو المنافس بالمثل مع 3 خطوط من المشاة، وسلاح الفرسان

L'armée adverse de Scipion était constituée de la même manière avec 3 lignes d'infanterie et sa cavalerie

عبر رسم السبب والتاثير فيي ثلاث رسمات كرتونية كهذه , المصممون يمكن ان يوصلوا

En illustrant la cause et l’effet en trois parties comme ceci, les designers pourraient communiquer

حتى ذلك الوقت ، أثناء رسم صور مستقيمة ، كانت هناك دراسة منظورية مع تلك اللوحة.

Jusqu'à cette époque, tout en dessinant des images droites, il y avait une étude en perspective avec cette peinture.