Translation of "رأى" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "رأى" in a sentence and their russian translations:

ماذا رأى؟

- Что он видел?
- Что он увидел?

ربما توم رأى شيئاً.

- Может быть, Том увидел что-нибудь?
- Может быть, Том видел что-нибудь?

رأى سامي الحافلة تمرّ.

Сами видел, как автобус проехал мимо.

توم رأى شيئا غريبا.

Том увидел нечто странное.

أتظنّ أنّ توم رأى ماري؟

Думаешь, Том видел Мэри?

رأى سامي ليلى برفقة فريد.

- Сами видел Лейлу в компании Фарида.
- Сами видел Лейлу в обществе Фарида.

حسناً, جميعكم رأى دجاجة, أليس كذلك؟

Все видели курицу, да?

قال توم بأنه رأى ماري البارحة.

Том сказал, что видел вчера Мэри.

أشرق وجه الطفل حين رأى بابا نويل.

Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.

ما أن رأى الشرطي حتى ركض هارباً.

Он убежал, как только увидел полицейского.

رأى سامي تلك المروحيّة فأخذ يلوّح بيديه.

Сами увидел тот вертолёт и принялся махать руками.

رأى الآلاف من الأشخاص ما نشرته على مدونتي.

Тысяча людей увидели мой пост в блоге.

لقد رأى أحداث درامية، أثرت على حياة الآخرين

Он смотрел на ужасное, разрушающее жизни событие

ثم، رأى بعض الباحثين أن الحكومة لم تشاهد النتائج

Затем обнаружилось, что правительство видело только часть результатов —

ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.

Но увидев, что происходило на самом деле, он разрыдался.

رأى ضعفًا!" ، قال لمساعده ، وهو يضحك على ارتداء دافوت للنظارات.

двоится в глазах!» - сказал он своему адъютанту, шутя над тем, как Даву носит очки.

رأى أن الجميع يدعوه الرجل الذي يبتسم ، وقد صنع فيلمًا باسم رجل الغرفة

Он увидел, что все называют его человеком, который улыбается, он снял фильм под названием «Человек в комнате».

عندما رأى أن هذا الأمر غير مجدٍ ، اصطحب الملك إلى بر الأمان في بلجيكا ، ثم عاد إلى

Когда он увидел, что это бесполезно, он сопровождал короля в безопасное место в Бельгии, а затем вернулся в