Examples of using "对不起。" in a sentence and their spanish translations:
Pido perdón.
Disculpe...
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!
- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!
- Lo siento.
- ¡Lo siento!
Lo siento, te amo.
Perdón por llegar tarde.
¡Perdón!
- Perdone.
- Pido perdón.
- Lo siento.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
Perdone, me he perdido.
Lo siento, estaba distraído.
- Disculpe...
- Lo siento.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
Disculpame por siempre causarte molestias.
Perdona, ¿te he despertado?
Lo siento, no pude evitarlo.
- Lo siento. El tren llegó con retraso.
- Lo siento. El tren iba con retraso.
- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.
- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.
Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo.
- Lo siento. Lo retiro.
- Lo siento, retiro lo que dije.
¿Puede decirme dónde están los servicios?
- Disculpe, necesito bajar en la siguiente estación.
- Permiso, tengo que bajarme en la siguiente parada.
Siento haber abierto tu correo por error.
Lo siento, no he entendido lo que has dicho.
Lo siento.
Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.
Lo siento, te amo.
Disculpe, ¿este asiento está ocupado?
Perdón por llamarte tan temprano.
- Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
- Disculpe, pero llegaremos treinta minutos tarde, porque nos quedamos dormidos.
Perdone, me he perdido.
Perdona por interrumpirte, pero, ¿te importaría abrir la ventana?