Translation of "不好意思。" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "不好意思。" in a sentence and their spanish translations:

不好意思?

¿Disculpa?

我真是不好意思!

- Lo siento mucho.
- Realmente lo siento.

- 不好意思。。。
- 对不起。

- Perdone.
- Pido perdón.
- Lo siento.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

我太不好意思啦。

Estoy muy avergonzado.

- 不好意思。。。
- 对不起......

- Disculpe...
- Lo siento.

不好意思,我要走了。

Lo siento, me tengo que ir.

不好意思,您有火吗?

Disculpe, ¿tiene fuego?

- 不好意思,你叫什么名字?
- 不好意思,你的名字是什么?

- Perdona, ¿cómo te llamas?
- Disculpame, ¿cómo te llamás?

不好意思,我失陪一下。

¿Me permite un minuto?

不好意思,请问您贵姓?

- Perdón, ¿cuál era su nombre?
- Perdone, ¿cómo era el nombre?

不好意思,你叫什么名字?

- Discúlpame. ¿Cuál es tu nombre?
- Perdona, ¿cómo te llamas?
- Disculpe, ¿cómo se llama?

不好意思,我母亲不在家。

Lo siento, mi mamá no está en casa.

不好意思,我爸爸不在家。

- Lo siento, mi padre no está en casa.
- Perdón pero mi padre no está en casa.
- Desafortunadamente, mi padre no está en casa.
- Desgraciadamente, mi padre no está en la casa.

不好意思,我必須要走了。

Lo siento pero me tengo que ir.

不好意思,你剛才說甚麼?

Lo siento, ¿qué acabas de decir?

不好意思,你会说英语吗?

Disculpe. ¿Usted habla inglés?

不好意思,我必须回复短信。

Lo siento, tengo que responder a los mensajes.

- 不好意思。。。
- 对不起。
- 我很抱歉。

Lo siento.

不好意思,我有点儿不舒服。

Disculpe, no me encuentro bien.

不好意思,我把方向搞錯了。

Siento haberme equivocado de dirección.

不好意思,请问我可以开窗吗?

Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

不好意思,你可以再說一次嗎?

Lo siento, ¿puede repetir, por favor?

讓你等了這麼久,真不好意思。

Disculpa por haberte tenido esperando tanto tiempo.

不好意思,你好像打錯電話了。

Lo siento, creo que se ha equivocado de número.

- 对不起。
- 对不起!
- 抱歉!
- 不好意思。

- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!

不好意思,請告訴我圖書館在哪?

Disculpe ¿Me puede decir dónde está la biblioteca?

- 我真是不好意思!
- 很抱歉!
- 真抱歉喔!

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

他对他儿子的行为感到不好意思。

Él está avergonzado del comportamiento de su hijo.

不好意思,可以稍微小声点说话吗?

Disculpe, ¿puede bajar un poco la voz?

不好意思,我想請問去車站怎麼走?

Perdone que le moleste, ¿le importaría indicarme el camino hasta la estación?

- 不好意思,我迷路了。
- 对不起,我迷路了。

Perdone, me he perdido.

不好意思,請問這條路通往地鐵站嗎?

Disculpe, ¿esta calle lleva a la estación de metro?

不好意思,请问您知道现在几点了吗?

Disculpe, ¿sabe usted la hora?

- 對不起, 我沒有零錢。
- 不好意思,我没零钱。

- Lo siento, no tengo suelto.
- Lo siento, no tengo cambio.
- Lo siento, no tengo sencillo.

不好意思,筷子掉了(能帮我再拿一双吗?)。

Disculpe, se me han caído los palillos.

- 對不起。你會講英語嗎?
- 不好意思,你会说英语吗?

Disculpe. ¿Usted habla inglés?

不好意思,请问你知道经济学部图书馆在哪里吗?

Perdón, ¿Sabes dónde está la biblioteca de la facultad de economía?

- 对不起,我错了。
- 对不起,我弄错了。
- 不好意思,我弄错了。

- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.

「賞面一起去喝杯咖啡嗎?」「真不好意思,我已經約了人了。」

"¿Vamos por un café?" "Lo siento mucho, ya tengo un compromiso."

不好意思,我先走了。我一个小时后有约会。我回家后,请别忘了打回给我。

Lo siento pero ahora me tengo que ir, tengo una cita en una hora. Por favor, no te olvides de volverme a llamar cuando llegue a casa.

More Words: