Translation of "Moments" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Moments" in a sentence and their arabic translations:

Stylist, Twitter's Moments,

وستايلست ولحظات تويتر،

And my happiest moments

وأسعد لحظاتي

You analyze those moments,

قررت تحليل تلك اللحظات،

Those moments make your life rich.

هذه اللحظات تجعل حياتكم غنية.

Those moments of distraction and overstimulation

ستبدأ هذه اللحظات من الالتهاء والتنبيه المفرط

And those are also the moments

وأيضًا هذه هي اللحظات

Can we then, at moments of need,

هل يمكننا بعد ذلك، في لحظات الشدة،

And thankfully those moments were very fast.

وأنا شاكرة لأن هذه اللحظات كانت تمر سريعاً

And be open to moments of inflection.

وكن منفتحاً للحظات التغيير.

How can I ever forget those moments?

كيف لي لأنسى تلك اللّحظات؟

About 50 percent of our waking moments.

حوالي 50% من لحظات اليقظة خاصّتنا.

It matters because every one of these moments,

أهميته تكمن في أننا في كل لحظة من هذه اللحظات

In order to leverage those moments of pain

كي نستفيد من تلك اللحظات المؤلمة،

Moments later Khalid ordered the Muslim line forward!

أمر خالد بعد لحظات خط قتال المسلمين بالتقدم للأمام

And there were all of these moments where -

وكانت هناك جميع اللحظات حيث-

We'll look at that in a few moments time.

سنتحدث عن هذا فيما بعد.

If you went back to your moments of rejection,

إذا رجعت للحظات الرفض الخاصة بك،

Few moments late the cavalry clashes in the center.

بعد لحظات، اشتبك الفرسان في الوسط

Moments later, arrows from the east started whizzing overhead.

بعد لحظات، بدأت سهام قادمة من الشرق في الأزيز فوق الرؤوس

Those mother moments, they can happen, and they probably will.

تلك اللحظات المفصلية هذه يمكن أن تحدث ومن المرجح أنها ستحدث.

In the moments before an athlete scores an incredible goal,

في اللحظاتِ التي تسبقَ إحرازَ اللاعبِ لهدفٍ رائع،

Because they were the most defining moments of my life,

لانها كانت أكثر اللحظات الحاسمة في حياتي

And as I'd catch myself in these moments of hypocrisy,

وعندما وجدت نفسي في تلك لحظات النفاق

Moments later, Audrehem�s division smashes into Warwick�s position.

بعد لحظات، اصطدمت كتيبة أودريهم بموقع وارويك

Are there moments for all of you that stand out

ربما هناك لحظات لكم جميعاً تودون القول فيها

We rob ourselves and our colleagues of small moments of learning,

أضعنا على أنفسنا وزملائنا فرصة لنتعلّم،

Let's go back to that smart skin for a few moments.

دعونا نرجع إلى ذكاء الجلد لبضع لحظات.

Within moments, flames ripped through the capsule, killing all three astronauts.

في غضون لحظات ، اندلعت النيران في الكبسولة ، مما أسفر عن مقتل رواد الفضاء الثلاثة.

1814 campaign, effectively serving as his deputy at several key moments.

حملة عام 1814 ، وعمل بشكل فعال كنائبه في عدة لحظات مهمة.

Shows us what happened to the universe after its earliest moments.

يُرينا ما حدث للكون بعد أُولى لحظاته.

In order to cultivate more moments of mindfulness in their life.

لكي يكتسبوا مزيدًا من لحظات الوعي الآني في حياتهم.

The intimate moments of that affair took place in Layla's bedroom.

كانت اللّحظات الجنسيّة في تلك العلاقة غير الشّرعية تُمضى في غرفة نوم ليلى.

There are going to be moments where you'll feel like you're dissolving.

سيكون هناك لحظات تشعر فيها أنك تذوب.

And you are all privy to one of the most sacred moments

وجميعكم تشهدون واحدة من أرعب اللحظات

If you are ever nervous about one of these moments, do that.

إذا شعرتم يوما بأنكم متوترون حول أمر ما قوموا بهذا

What you need to know in those moments is in this drawer.

ما تحتاجون لمعرفته في تلك اللحظات يوجد في هذا الدرج

Now, this is moments after his player hit the game-winning shot.

الآن، في هذه اللحظة بعدما سدد لاعبه تسديدة الفوز

We can leverage our moments of rejections to produce confidence and success.

فنحن بإمكاننا تعزيز لحظات رفضنا لخلق الثقة والنجاح؛

And resulted in one of the most significant moments of my life.

وأدى إلى واحدة من أهم اللحظات في حياتي

These goals give us our key moments and opportunities of our time --

هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا،

You’re looking at one of the most incredible moments in human history.

كنت تبحث في واحدة من أكثر لا تصدق لحظات في تاريخ البشرية.

You know those moments where all you want to do is say no,

تعرفون تلك اللحظات عندما كل ما تريد فعله هو قول "لا"،

No, just be positive about luck, note the moments when you got luck.

لا، فقط كونوا متفائلين حول الحظ، وانتبهوا إلى اللحظات التي يحالفكم فيها.

I would suggest that in those moments, these skills matter more than ever.

في هذه اللحظات، هذه المهارات تهم أكثر من أي وقت مضى،

The key is to be agile and mindful in each of these moments.

السر يكمن في كونك منتبهًا وذكيًا في هذه المواقف.

But it can be a few moments here and there to check in with yourself.

لكن من الممكن أخذ دقائق بين الحين والآخر لتعيد التفكير مع نفسك.

This is what I did just moments ago before I came up on this stage.

هذا مافعلته منذ دقائق قبل صعودي إلى المنصَّة هنا.

Time is just the label on all those different moments that constitute the history of the universe

الوقت هي مجرد تسمية على كل تلك اللحظات المختلفة التي تشكل تاريخ الكون

It is the most fundamental experience of all defining our waking moments and giving rise to all that we think and feel

إنها التجربة الأكثر أساسية في تحديد جميع لحظات الاستيقاظ و تمنحُنا الإثارة في كل ما نفكر ونشعر به