Translation of "Regardless" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Regardless" in a sentence and their dutch translations:

regardless of people and circumstances.

ongeacht de mensen of omstandigheden.

regardless of the external circumstances?

ongeacht de externe omstandigheden?

regardless of what data you see.

ongeacht welke data je te zien krijgt.

Regardless what he does, he does it well.

Wat hij ook doet, hij doet het goed.

Regardless of whether we find that particle anytime soon,

Ongeacht of we het deeltje binnenkort vinden,

The meeting will be held regardless of the weather.

De bijeenkomst zal gehouden worden, ongeacht het weer.

Regardless of what he does, he does it well.

Wat hij ook doet, hij doet het goed.

Regardless of that person’s gender, they are a feminist.

Ongeacht het geslacht: hij is een feminist.

Regardless of where we are, however, the emotion is gendered.

Waar we echter ook zijn, die emotie is met name van mannen.

The wedding ceremony will be held regardless of the weather.

De trouwceremonie zal doorgaan, bij welk weer dan ook.

Regardless of whether you come tomorrow or not, let me know.

Of je nu morgen komt of niet, laat het me weten.

- Regardless what he does, he does it well.
- Regardless of what he does, he does it well.
- No matter what he does, he does it well.

Wat hij ook doet, hij doet het goed.

Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.

Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.

regardless of the years that this and other generations may have left to live.

...ondanks de jaren... ...die deze generatie en andere generaties nog overhebben.

- He came regardless of my instructions.
- He came even though I told him not to.

Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.

You can't reason with a fundamentalist, regardless of whether they're a christian or an atheist.

Je kunt niet redeneren met een fundemantalist, of het nu een christen of een atheïst is.

- He makes good in everything he does.
- Regardless what he does, he does it well.
- Regardless of what he does, he does it well.
- No matter what he does, he does it well.

Wat hij ook doet, hij doet het goed.

- No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
- Regardless of where you go in Holland, you will see windmills.

Waar je in Nederland ook gaat, zul je molens zien.

"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."

"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"

"Do you think one can fall in love with someone regardless of their body?" "Of course. But it depends on their personality."

"Geloof jij dat liefde ook zonder een lichamelijke verhouding tot stand kan komen?" "Ja, natuurlijk. Al hang het waarschijnlijk wel van de ander af."

I find that homosexuals can end a relationship just like a straight person can regardless of whether someone feels that being a homosexual is a social disadvantage in a straight society.

Ik vind dat homoseksuelen hetzelfde recht hebben om een relatie te beëindigen als welke andere persoon dan ook, ongeacht of iemand vindt dat homoseksueel zijn een nadeel is in een grotendeels heteroseksuele maatschappij.

The positions of eminence and authority in Congress are allotted in accordance with length of service, regardless of quality. Superficial observers have long criticized the United States for making a fetish of youth. This is unfair. Uniquely among modern organs of public and private administration, its national legislature rewards senility.

De eminente en gezaghebbende posities in het Amerikaans Congres worden toegekend op basis van het aantal dienstjaren, ongeacht de kwaliteit. Oppervlakkige waarnemers hebben de Verenigde Staten lang bekritiseerd voor hun fetisjisme van de jeugd. Dit is oneerlijk. Het is uniek onder de moderne organen van het openbaar en particulier bestuur dat de nationale wetgever seniliteit beloont.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.