Translation of "Liquid" in French

0.007 sec.

Examples of using "Liquid" in a sentence and their french translations:

No liquid.

Pas de liquide.

Water is liquid.

L'eau est fluide.

Water is a liquid.

L'eau est un liquide.

That liquid is harmful.

Ce liquide est nocif.

- Water is a liquid.
- Water is liquid.
- Water is a fluid.

L'eau est un fluide.

In liquid form around it

sous forme liquide autour d'elle

Water is a transparent liquid.

L'eau est un liquide transparent.

This transparent liquid contains poison.

Ce liquide transparent contient du poison.

This clear liquid is poisonous.

Ce liquide transparent contient du poison.

Liquid manure spreading, barn exhaust air,

Épandage de fumier liquide, air d'évacuation des étables,

When ice melts, it becomes liquid.

Quand la glace fond, elle devient liquide.

Does anyone have some liquid paper?

- Personne n’aurait du Tipp-Ex ?
- Personne n’aurait du blanco ?

Are these cracks filled with liquid water?

Ces fissures sont-elles remplies d'eau liquide ?

They smeared liquid droppings on their legs

Ils ont enduit des excréments liquides sur leurs jambes

With liquid chemicals, disguised as fitness drinks.

de produits chimiques liquides, déguisés en boissons de remise en forme.

The liquid gave off a strong smell.

Une forte odeur s'échappa du liquide.

The rice should absorb all the liquid.

Le riz doit absorber tout le liquide.

- Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
- Water is liquid. It becomes solid when it freezes.

L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.

The salt keeps the liquid in the meat.

Le sel garde le liquide dans la viande.

This sticky liquid can be substituted for glue.

- Ce fluide collant a servi de substitut à la colle.
- Ce liquide gluant servit comme remplaçant de la colle.

This transparent liquid contains a kind of poison.

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

A substance can be solid, gaseous, or liquid.

Une substance peut être solide, gazeuse ou liquide.

It's a kind of brownish yellowish viscous green liquid.

C'est un liquide visqueux entre le verdâtre, le brun et le jaune.

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.

At least 20 times more than the liquid fuel.

au moins 20 fois le poids du carburant.

Or dripping the e-liquid directly onto a heated coil.

ou en faisant goutter le liquide directement sur une résistance chauffée.

Is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,

c'est que de l'eau à l'état liquide était cachée dans la calotte glaciaire,

Water is a liquid. When it freezes, it becomes solid.

- L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide.
- L'eau est un liquide. En gelant, elle devient solide.

This new washing-up liquid is good for blowing bubbles.

Ce nouveau liquide vaisselle est bien pour faire des bulles de savon.

Mars still had an abundance of groundwater that stayed liquid,

Quand l'eau a disparu, Mars avait toujours une nappe phréatique liquide,

I prefer soap as a liquid rather than a bar.

Je préfère le savon liquide à une savonnette.

- It is best to wash the dishes with environmentally friendly dishwashing liquid.
- It's better to wash the dishes with eco-friendly dishwashing liquid.

C'est préférable de laver la vaisselle avec du liquide vaisselle écologique.

Instead of ink, there was some unidentified liquid in the bottle.

À la place de l'encre, il y avait un liquide non identifié dans la bouteille.

Blood is a red liquid that flows through arteries and veins.

Le sang est un liquide rouge qui transite dans les artères et les veines.

Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.

L'ammoniaque est un gaz liquide incolore à odeur forte.

This substance is undergoing a transition from a gaseous to a liquid state.

Cette substance subit une transition de l'état gazeux à l'état liquide.

The problem when you're a crab, you're being now hunted by a liquid animal.

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

And the handle is there so that we can hold hot liquid in our hands

Et l'anse est là pour qu'on puisse tenir le liquide chaud entre nos mains

A couple of drinks to set the mood or for liquid courage is one thing,

Quelques verres pour se mettre d'humeur ou se donner du courage est une chose,

Its five enormous F1 engines burned through half a million gallons of kerosene and liquid

Ses cinq énormes moteurs F1 ont brûlé un demi-million de gallons de kérosène et d' oxygène

To translate: to transfer a liquid from a large-necked vase into a narrow-necked one. Something always gets lost.

Traduire : transvaser un liquide d'un vase à col large dans un vase à col étroit. Il s'en perd toujours.

Then back, rejoicing, through the liquid air / to Paphos and her home she flies away, / where, steaming with Sabaean incense rare, / an hundred altars breathe with garlands fresh and fair.

Sur son char aussitôt la brillante déesse / revole vers Paphos, lieux charmants où sans cesse / l'encens le plus parfait, les plus nouvelles fleurs / embaument cent autels de leurs douces odeurs.

A team of scientists studying data from a satellite orbiting Mars say they have discovered evidence of several lakes of what they believe is salty, liquid water beneath the surface of the planet’s south pole.

Un groupe de scientifiques, qui évaluent les données d'un satellite en orbite autour de Mars, affirme avoir découvert des preuves de la présence de plusieurs lacs souterrains au pôle sud de la planète, qui seraient constitués d'eau salée liquide.

In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.

À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.

As bees in early summer swarm apace / through flowery fields, when forth from dale and dell / they lead the full-grown offspring of the race, / or with the liquid honey store each cell, / and make the teeming hive with nectarous sweets to swell. / These ease the comers of their loads, those drive / the drones afar. The busy work each plies, / and sweet with thyme and honey smells the hive.

Au retour du printemps, tel aux essaims nouveaux / leur nouveau roi partage et prescrit leurs travaux : / sur les eaux, sur les fleurs, tout vole, tout s'empresse, / les unes de l'état élèvent la jeunesse ; / d'autres, d'un vol prudent, interrogent le ciel ; / d'autres forment la cire, et pétrissent le miel ; / d'autres viennent porter les tributs des campagnes ; / celles-ci font la guerre au frelon dévorant : / tout agit, tout s'emplit d'un nectar odorant.