Translation of "Rattlesnake" in French

0.012 sec.

Examples of using "Rattlesnake" in a sentence and their french translations:

It's a rattlesnake.

Un serpent à sonnette !

Check this out. [Bear] It's a rattlesnake.

Regardez ! Un serpent à sonnette !

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

on recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

If you think you can still capture that rattlesnake from here,

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

And however fast you think you are, you're not as fast than a rattlesnake.

Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

So, you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

So you want me to try and catch this rattlesnake by grabbing him by the tail?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

A man almost died in California after trying to pose for a selfie with a rattlesnake.

Un homme a failli mourir en Californie après avoir tenté de poser pour un selfie avec un serpent à sonnette.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

That means they're ready then, to use their muscles and lunge forward. And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.