Translation of "Framed" in German

0.004 sec.

Examples of using "Framed" in a sentence and their german translations:

Tom was framed.

Tom wurde reingelegt.

I framed the picture.

Ich ließ das Bild rahmen.

Tom got his painting framed.

Tom hat sich sein Bild rahmen lassen.

He got his painting framed.

Er hat sich sein Bild rahmen lassen.

He was framed on a murder charge.

Ihm wurde ein Mord angehängt.

7 m wide sidewalks, framed by 49 little trees,

7 m breite Gehwege, gerahmt von 49 Bäumchen,

We have framed patents on the wall in our house.

Sie hängen alle gerahmt in unserem Haus.

He framed the picture he had bought on the street.

Er rahmte das Bild ein, das er auf der Straße gekauft hatte.

This will be framed and hung up on the wall.

Das wird eingerahmt und an die Wand gehängt.

A framed photo of my family hangs above my desk.

Über meinem Schreibtisch hängt ein gerahmtes Foto meiner Familie.

There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.

Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.

I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.

Ich habe ein Poster am Arab World Institute in Paris gekauft und es einrahmen lassen.

Tom has always maintained that he is innocent, and claims to this day that he was framed.

Tom hat immer seine Unschuld bekräftigt und behauptet bis heute, dass er verleumdet wurde.

Tom has a framed photo of his parents on their wedding day hanging on his lounge room wall.

Tom hat ein eingerahmtes Hochzeitsfoto seiner Eltern im Wohnzimmer hängen.