Translation of "Occupied" in German

0.014 sec.

Examples of using "Occupied" in a sentence and their german translations:

Occupied!

Besetzt!

It's occupied.

Es ist besetzt.

Tom is occupied.

Tom ist beschäftigt.

With the bear occupied,

Der Bär ist beschäftigt.

Region in occupied Spain.

Region im besetzten Spanien.

This patch is fully occupied.

"Dieses Revier ist besetzt."

All the seats are occupied.

Alle Plätze sind besetzt.

I'm occupied at the moment.

Ich bin im Moment beschäftigt.

The soldiers occupied the building.

Die Soldaten besetzten das Gebäude.

The fitting room is occupied.

Die Umkleidekabine ist besetzt.

All the apartments are occupied.

Alle Wohnungen sind bewohnt.

Our forces occupied the city.

Unsere Truppen besetzten die Stadt.

Try to keep him occupied.

Versuch, ihn zu beschäftigen.

Try to keep Tom occupied.

- Lass Tom die Arbeit nicht knapp werden!
- Lassen Sie Tom die Arbeit nicht knapp werden!
- Lasst Tom die Arbeit nicht knapp werden!

- I hope this seat is not occupied.
- I hope this seat isn't occupied.

Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.

The park benches were all occupied.

Die Parkbänke waren alle besetzt.

The armed forces occupied the entire territory.

Das Militär besetzte das gesamte Territorium.

William the Conqueror occupied England in 1066.

Wilhelm der Eroberer besetzte England im Jahre 1066.

I am occupied with my own affairs.

Ich habe genug eigene Sachen zu tun.

It's easy with a owner-occupied family home.

Bei einem selbstgenutzten Einfamilienhaus ist es einfach.

The meeting room is occupied at the moment.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

Most of the center seats are now occupied.

Die meisten Mittelsitze sind jetzt belegt.

- I'm busy right now.
- I'm occupied right now.

Ich bin jetzt beschäftigt.

- Tom is busy.
- Tom is occupied.
- Tom's busy.

Tom ist beschäftigt.

Smelly droppings send a message. "These branches are occupied."

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

During that winter, writing occupied most of my free time.

Während des Winters nahm das Schreiben den Großteil meiner Freizeit ein.

Outside the "LuiLui" the tables are well occupied in the afternoon.

Draußen vor dem "LuiLui" sind die Tische nachmittags gut belegt.

I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.

Ich würde gerne helfen, bin aber im Moment leider beschäftigt.

You can see that all the places are currently not occupied.

Man sieht, die ganzen Plätze sind momentan nicht belegt.

- She was occupied in cooking all afternoon.
- She spent all afternoon cooking.

- Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
- Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

You're standing here on the apron and almost no position is occupied.

Man steht hier auf dem Vorfeld und fast keine Position ist besetzt.

Life is that which occurs while you are occupied doing other things.

Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

- Guillaume le Conquérant conquered l'Angleterre in 1066.
- William the Conqueror occupied England in 1066.

Wilhelm der Eroberer besetzte England im Jahre 1066.

That the plane is fully occupied and that got off to a good start.

dass die Maschine voll besetzt ist und das ist gut angelaufen.

- The meeting room is in use now.
- The meeting room is occupied at the moment.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.

Wenn auf dem Schild an der Türe einer Toilette "BESETZT" steht, heißt das, dass jemand sie benutzt.

Who die and the nest is empty a nest is never occupied twice the queen is always looking for

die sterben und das nest steht leer ein nest wird  niemals zweimal bezogen die königin suchen immer  

- She was occupied with household work.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.

Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

- She was occupied with household work.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.
- She was doing the housekeeping.

Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.

Watching TV was the leisure activity that occupied the most time (2.7 hours per day), accounting for just over half of leisure time, on average, for those age 15 and over.

Bei den über 15jährigen war Fernsehen die Freizeitbeschäftigung, welche mit 2,7 Stunden am Tag die meiste Zeit in Anspruch nahm, und zwar durchschnittlich knapp mehr als die halbe Freizeit.