Translation of "Entertainment" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Entertainment" in a sentence and their russian translations:

Technology, entertainment

технологии, развлечения

And broadcast entertainment took over.

и вещательные развлечения взяли верх.

What's the most popular entertainment?

Какое самое популярное развлечение?

There's no entertainment in the countryside.

В деревне нет развлечений.

Music is a form of entertainment.

Музыка является одной из форм развлечения.

Sex is entertainment for the poor.

Секс - это развлечение для бедных.

Americans hate music, but love entertainment.

Американцы ненавидят музыку, но обожают развлечения.

This access to broadcast entertainment was unprecedented.

Такой доступ к развлекательным программам был беспрецедентным.

I don't like that kind of entertainment.

Я не любитель такого рода развлечений.

entertainment and drink are together according to shamans

развлечения и напитки вместе в соответствии с шаманами

We have so many amazing options for our entertainment,

У нас столько разнообразных видов развлечений,

Is that our entertainment today allows us to be separate.

что наши сегодняшние развлечения позволяют нам быть обособленными.

Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.

Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

The King had hardly made a few steps to the door when he was startled by Morshu's mean laughter. The trickster merchant jumped out from behind the couch. "I got you on camera! I got you on camera!" he grinned triumphantly. "Me too," Ganon appeared next. "Hey, that's not nice!" the King cried frustratedly. "Give me that!" Morshu easily dashed a few attempts to snatch the camera. "Oh no, King, we're already putting this on YouTube!" Ganon gloated. "For the lulz!" "The lulz!" Morshu joined. "No, please, no!" the King beat his fists against the floor in despair. "Stop it, stop the uploading! Please, PLEASE!" "Hehehe," Ganon had the smuggest smirk on his face, "this is better entertainment than stealing offering money!"

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».