Translation of "Treats" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Treats" in a sentence and their russian translations:

Tom treats Mary well.

Том хорошо обращается с Мэри.

- He treats me as a child.
- He treats me like a child.

Он обращается со мной как с ребёнком.

- Tom treats me like a child.
- Tom treats me like a kid.

Том обращается со мной как с ребёнком.

He treats his employees well.

- Он хорошо обращается с персоналом.
- Он хорошо обращается со своими сотрудниками.
- Он хорошо обращается со своими работниками.

Tom treats his employees generously.

Том щедр со своими работниками.

Tom treats me very nice.

Том обращается со мной очень хорошо.

Her boyfriend treats her badly.

Её парень плохо с ней обращается.

He treats me as an adult.

Он относится ко мне как к взрослому.

He treats me like a child.

Он обращается со мной как с ребёнком.

He treats me like his slave.

- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.

Tom treats me like a princess.

Том обращается со мной как с принцессой.

Tom treats Mary like a princess.

Том обращается с Мэри как с принцессой.

Tom treats me like an adult.

- Том относится ко мне как ко взрослому.
- Том обращается со мной как со взрослым.

He treats me like a daughter.

Он относился ко мне как к дочери.

But by how it treats its criminals."

ворота его тюрем».

He always treats me like a child.

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

That is how he always treats me.

Он всё время так со мной обращается.

Tom always treats me like a child.

Том всегда обращается со мной как с ребёнком.

Tom always treats Mary like a child.

Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.

Tom doesn't like the way Mary treats John.

Тому не нравится, как Мэри обращается с Джоном.

Tom doesn't like the way Mary treats him.

- Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
- Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.

I don't like the way Tom treats Mary.

Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.

Not by how well it treats its outstanding citizens,

можно судить, когда открываешь

He treats me as if I am a stranger.

Он обращается со мной как с чужаком.

It's a crime the way he treats his children.

То, как он обращается со своими детьми, — преступление.

I do not like the way he treats others.

Мне не нравится, как он обращается с людьми.

Tom doesn't like the way Mary treats her dog.

Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.

She treats me as if I were a baby.

Она обращается со мной как с ребенком.

My aunt treats me as if I were a child.

- Моя тётя обращается со мной так, как будто я ребёнок.
- Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.

Not every person who gives you great orgasms and treats you well afterwards

Не каждый, кто дарит вам отличный оргазм и относится к вам по-доброму после секса,

Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.

Женщины обходятся с нами так же, как человечество со своими богами. Они нас почитают и всегда донимают, чтобы мы что-то для них сделали.

If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.

Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.

In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.