Translation of "Viking" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Viking" in a sentence and their russian translations:

On the famous Viking.

знаменитому викингу.

Tell us about the ‘Viking mindset’.

рассказать нам о «мировоззрении викингов».

The Viking era then was over.

На этом эпоха викингов закончилась.

He is often called ‘the Last Viking’.

Его часто называют «Последним викингом».

The Viking age was at an end.

Эпоха викингов подошла к концу.

I think they have now found six of them, all through the Viking and pre-Viking era.

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.

In Viking times, Greenland was greener than today.

В эпоху викингов Гренландия была более цветущей, чем сейчас.

And consistent attitude, which I call ‘the Viking mindset’.

и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».

Been a feared Viking before he became a Christian king.

был викингом, которого боялись, прежде чем он стал христианским королем.

And that strikes me as again a characteristic Viking attitude

И это поражает меня, так как снова характерное отношение викингов

Or one of the many other gods in the Viking pantheon.

или одного из многих других богов в пантеоне викингов.

Politics and their downfall was called by the Viking custom of ‘heitstrenging’,

политику, и их падение было вызвано обычаем викингов `` хайтстренгинг '',

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Профессор Том Шиппи - знаток истории викингов и средневековой литературы.

The Jomsvikings were a legendary group of Viking mercenaries… picked men, bound by

Джомсвикинги были легендарной группой наемников викингов ... отборных людей, связанных

England’s new king, William the Conqueror, was himself descended from a Viking adventurer.

Новый король Англии, Вильгельм Завоеватель, был потомком авантюриста-викинга.

So it's another example really of… the Viking love of… shall we say wit?!

Так что это еще один пример ... любви викингов к ... остроумию ?!

And also his son, Jarl Erik who was the greatest warrior of the Viking age.

А также его сын Ярл Эрик, величайший воин эпохи викингов.

Thormod goes off to the dressing station, a very interesting scene in the Viking dressing

Тормод уходит на перевязочный пункт, очень интересная сцена в перевязочном пункте викингов

Viking longships, and a mastery of seamanship and navigation, gave them the ability to strike

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

Lejre, once upon a time Ledreborg, really was a major power centre in the early Viking

Лейре, когда-то давным-давно Ледреборг, действительно был крупным центром силы в ранний

Harold Hardrada, you can only say well, he died like a Viking, making jokes, making poems,

Гарольд Хардрада, можно только хорошо сказать, он умер как викинг, шутил, сочинял стихи,

You can find a link to Tom Shippey’s highly-recommended book on Viking sagas, ‘Laughing Shall I

Вы можете найти ссылку на очень рекомендуемую книгу Тома Шиппи по сагам о викингах «Laughing Shall I

What finally strikes me about the Viking mindset is not so much the defiance in the face of

Что в конечном итоге поражает меня в образе мышления викингов, так это не столько вызов перед лицом

The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.

Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.