Examples of using "Sellaisia" in a sentence and their russian translations:
Ненавижу такого рода вещи.
Все совершают подобные глупости в старшей школе.
- Не все такие, как ты.
- Не все такие, как вы.
- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.
- О дивный новый мир, где обитают такие люди!
- О дивный новый мир, где есть такие люди!
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
Я не смотрю такие фильмы.
В мире есть то, что ты никогда не сможешь, как ни надейся.
Есть такие, кто завтра прийти не сможет?
Есть люди, которые ничего не рассказывают, пока ты не заговоришь первым.
Когда обязательно нужно что-то сделать, вместо этого хочется сделать что-то другое, необязательное.
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.