Translation of "à ses" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "à ses" in a sentence and their chinese translations:

Paix à ses cendres !

愿他安息!

J'assistai à ses funérailles.

我參加了他的葬禮。

- Il me présenta à ses parents.
- Il m'a présenté à ses parents.

他把我介紹給他的父母認識。

Il répondit à ses parents.

他回答了他的父母。

- Tu dois prêter attention à ses conseils.
- Vous devez prêter attention à ses conseils.

你一定要注意他的建议。

Chaque pays à ses propres coutumes.

不同的國家有不同的習俗。

Bob écrit rarement à ses parents.

鮑伯很少寫信給他的父母。

Il a écrit à ses parents.

他寫信給他的父母。

Il écrit souvent à ses parents.

他经常给父母写信。

Il enseigne l'anglais à ses amis.

他對他的朋友教英語。

Il écrit peu à ses parents.

他很少寫信給他的父母。

Il fait attention à ses manières.

他注重礼节。

Il était occupé à ses devoirs.

他忙於做功課。

- J'ai fait un bon dîner à ses dépens.
- J'ai eu un bon dîner à ses frais.

他請我吃了頓美味的晚飯。

Elle m'a autorisé l'accès à ses enregistrements.

她允許了我對她的訪問紀錄。

Il demanda de l'aide à ses amis.

他尋求他的朋友的幫助。

Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes.

他讓父母很擔心。

Ne juge pas un homme à ses habits.

不要以穿著來判斷一個人。

Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles.

很多人都参加了他的葬礼。

Il a révélé son secret à ses amis.

他把她的秘密告诉了他的朋友。

Il a dit le secret à ses amis.

他把她的秘密告诉了他的朋友。

Il laissa les biens immobiliers à ses enfants.

他把不动产留给了他的孩子。

- Il permet à ses ouvriers de manger dans le bureau.
- Il permet à ses ouvriers de manger au bureau.

他让他的工人在办公室吃饭。

Il a donné une bonne éducation à ses enfants.

他給了他的孩子們良好的教育。

John écrit à ses parents une fois par mois.

約翰每個月寫一封信給他的父母。

Vous aurez du mal à répondre à ses exigences.

你会发现难以满足她。

Il permet à ses ouvriers de manger au bureau.

他让他的工人在办公室吃饭。

Tomoko a demandé à ses amis de venir à sa fête.

智子邀請了朋友來參加她的派對。

Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.

好孩子总想让他的父母满意。

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.

他把杯子举到嘴边,一饮而尽。

Elle a écrit à ses parents au moins une fois par semaine.

他给父母写信至少一周一次。

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.

健二向他的朋友们叙述了一件他在印度旅游时发生的事。

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

他常常因他自己的笑話而笑。

- Qu'est-ce que ce monsieur fait dans la vie ?
- Que fait ce monsieur, dans la vie ?
- Que fait ce monsieur, pour subvenir à ses besoins ?

那位先生靠什么生活?

Toute société partielle, quand elle est étroite et bien unie, s'aliène de la grande. Tout patriote est dur aux étrangers : ils ne sont qu'hommes, ils ne sont rien à ses yeux.

凡是一个小小的社会,当它的范围很窄,而内部又好好团结的时候,便同大的社会相疏远。凡是爱国者对外国人都是冷酷的:在他们心目中,外国人只不过是人,同他们是没有什么关系的。