Translation of "Mondes" in English

0.111 sec.

Examples of using "Mondes" in a sentence and their english translations:

Au lieu de rapprocher les mondes, les deux mondes,

Instead of bridging the worlds, the two worlds,

« Le meilleur des mondes. »

"Brave New World."

Les mondes urbains s'animent.

urban worlds come to life.

De nouveaux mondes s'éveillent.

new worlds awake.

La langue ouvre des mondes.

Language opens worlds.

Des mondes nocturnes emplis de peur...

Nocturnal worlds... -full of fear... -[mouse squeaking]

Mais les mondes plats disent aussi

but flat worlders also say

Nous appelons les mondes plats fous

We call flat worlders crazy

Ramenant à la vie des mondes passés.

bringing to life past worlds.

Nous vivons dans le meilleur des mondes possibles.

We live in the best of all possible worlds.

C'était comme si je tombais entre mes deux mondes.

I felt like I was falling between my two worlds.

Je naviguais entre mes deux mondes comme un caméléon.

I navigated my two worlds by becoming a chameleon.

Je me demande si les mondes plats sont ici

I wonder if flat worlders are right here

Il y a des mondes qui tournaient autour de Jupiter.

There are worlds turning around Jupiter.

C'est en latin, les deux mondes : l'ancien et le nouveau.

And it's in Latin, the two worlds: ancient and modern.

Et nous montre des mondes dont nous aurions ignoré l'existence.

and shown us worlds that we might have missed.

Les mondes plats dont les populations augmentent dans le monde

The flat worlds whose populations are increasing in the world

Maintenant, je suis devenu la mort, le destructeur des mondes.

Now I am become death, the destroyer of worlds.

De nombreux romans fantastiques décrivent des mondes avec deux lunes.

Many fantasy novels depict worlds with two moons.

Mais c'est là, maintenant, quand nos yeux, nos mondes, se télescopent.

But it's this moment, when eyes, our worlds, are colliding right now.

Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.

- Everything is for the best in the best of all possible worlds.
- Everything is for the best in this best of all possible worlds.
- All is for the best in the best of all possible worlds.

à partir du peu de lumière qui arrive de ces mondes éloignés

The faint light traveling to us from those very far worlds

Et il y a sans doute des mondes où la vie ne prend pas.

and presumably there will be worlds on which life doesn't start.

Si les mondes plats sont bons ou si ce monde est autour de l'avion monte assez

if flat worlders are good or if this world is round the plane is rising enough

Ce n'est pas seulement le nombre des atomes, c'est celui des mondes qui est infini dans l'univers.

It is not only the quantity of atoms, but the quantity of worlds that is infinite in the universe.