Translation of "Philosophie" in English

0.014 sec.

Examples of using "Philosophie" in a sentence and their english translations:

Laissez la philosophie de Bob Marley être votre philosophie

Let Bob Marley's philosophy be your philosophy

- Qu'est-ce que la philosophie ?
- C'est quoi, la philosophie ?

What is philosophy?

Cette philosophie est caduque.

We can't think that way anymore.

Qu'est-ce que la philosophie ?

What is philosophy?

Et de la philosophie rationaliste.

and the father of rationalist philosophy.

À quoi sert la philosophie ?

What is the use of philosophy?

- La philosophie est considérée comme difficile.
- La philosophie est souvent considérée comme difficile.

Philosophy is often regarded as difficult.

Les théories postmodernes et la philosophie

Postmodern theory and philosophy

De la poésie, de la philosophie,

through poetry, philosophy,

La philosophie est considérée comme difficile.

Philosophy is often regarded as difficult.

Je me souviens d'un professeur de philosophie

I remember a philosophy professor

Telle est la philosophie de l'équipe Sonnenhof.

That is the philosophy of the Sonnenhof team.

L'éthique est une branche de la philosophie.

Ethics is a branch of philosophy.

Mon grand frère fait autorité en philosophie.

My elder brother is an authority on philosophy.

L'étude de la philosophie relève des humanités.

The study of philosophy belongs to the humanities.

La philosophie est souvent considérée comme difficile.

Philosophy is often regarded as difficult.

- Je me suis spécialisé en philosophie, à mon université.
- Je me suis spécialisée en philosophie, à l'université.

I majored in philosophy at my university.

- À quoi sert la philosophie ?
- La philosophie, ça sert à quoi ?
- À quoi ça sert, la philo ?

What is the use of philosophy?

- Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
- Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

- Your philosophy of life varies from mine.
- Your philosophy of life is different than mine.

Je me suis spécialisée en philosophie, à l'université.

I majored in philosophy at my university.

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Various types of philosophy originated in Greece.

Quelle est la différence entre religion et philosophie ?

What's the difference between religion and philosophy?

Car c’est le père de la philosophie moderne,

he was the father of modern philosophy,

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

Your philosophy of life is different than mine.

Et avez-vous une telle philosophie à Bro/Sis ?

and do you have the same kind of philosophy at Bro/Sis?

Aujourd'hui je dois rencontrer mon nouveau professeur de philosophie.

Today I got to meet my new philosophy teacher.

Le bouddhisme est-il une religion ou une philosophie ?

Is Buddhism a religion or a philosophy?

Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie.

Making itself intelligible is suicide for philosophy.

Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.

Your philosophy of life varies from mine.

Je me suis spécialisé en philosophie, à mon université.

I majored in philosophy at my university.

Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

Your philosophy of life varies from mine.

Toute religion ou philosophie peut être poussée à l'excès.

Any religion or philosophy can be taken to excess.

Nous souhaitons partager avec vous l'évolution de la philosophie pédagogique.

What I'd love to share with you today is the evolution of a teaching philosophy.

Si j'utilise le français pour parler philosophie, je deviens folle.

Using French to speak of philosophy will make me go crazy.

Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.

My older brother is an authority on philosophy.

Qui constitue un des livres de philosophie politique les plus célèbres.

which is one of the philosophy books most famous politics.

Le premier sujet qui a attiré mon attention était la philosophie.

The first subject that attracted my attention was philosophy.

La philosophie n'est pas un sujet aussi difficile que tu l'imagines.

Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.

Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie.

Today, I met my new philosophy teacher.

La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.

True philosophy is seeing things as they are.

La théorie de la connaissance est une branche de la philosophie.

Epistemology is a branch of philosophy.

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.

'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.

Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

Bien qu'encore un enfant, il était intéressé par les livres de philosophie.

Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.

La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois.

Philosophy is not a thing one can learn in six months.

C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.

L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une femme mûre est de la philosophie.

The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.

La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.

The heart and mystery of his philosophy was, to look upon the world as a gigantic practical joke.

Tous les philosophes, mêmes les plus célèbres, ont la même faiblesse : la foi en la philosophie.

All philosophers, even the famous ones, can be found to have the same weakness: faith in philosophy.

Il ne faut pas chercher de philosophie dans les poésies d'un jeune homme de vingt ans.

Don't expect to find philosophy in the poems of a twenty-year-old.

De nombreux hommes et femmes politiques britanniques ont étudié la philosophie, la politique et l'économie à Oxford.

Many leading British politicians studied philosophy, politics and economics at Oxford.

Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.

Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.

Il y a plus de choses au Ciel et sur la Terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

Tom a étudié la philosophie, le droit et la médecine, et il n'est malheureusement pas plus intelligent qu'avant.

Tom studied philosophy, law, and medicine, and, unfortunately, he isn't any smarter than before.

On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion.

We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.

La philosophie ne consiste-t-elle pas, après tout, à faire semblant d'ignorer ce que l'on sait et de savoir ce que l'on ignore?

Is not philosophy, after all, pretending to ignore what is known, and to know what is not known?

Le conservateur moderne se livre à l'un des plus anciens exercices de philosophie morale de l'homme, à savoir la recherche d'une justification hautement morale à l'égoïsme.

The modern conservative is engaged in one of man's oldest exercises in moral philosophy; that is, the search for a superior moral justification for selfishness.

Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.

It is still difficult for me to talk about abstract topics such as the economy or philosophy, because those are not very familiar words for me.

Le cœur et le mystère de sa philosophie consistait à considérer le monde comme une gigantesque farce ; comme quelque chose de trop absurde pour être considéré avec sérieux, par quelque individu rationnel qu'il se fut.

The heart and mystery of his philosophy was to look upon the world as a gigantic practical joke; as something too absurd to be considered seriously by any rational man.

La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.

Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).

Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.