Translation of "Foutez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Foutez" in a sentence and their german translations:

- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !

Lass mich in Ruhe.

- Foutez-moi la paix !
- Fiche-moi la paix.

Lass mich doch in Ruhe!

- Va te faire foutre !
- Foutez le camp !
- Disparais !

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!

- Tu te fous de moi.
- Vous vous foutez de moi.

Du nimmst mich auf den Arm.

- Va te faire foutre !
- Dégage !
- Foutez le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Décampez !
- Décampe !

- Fick dich!
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!

- Fous le camp d'ici !
- Foutez le camp d'ici !
- Fous le camp d'ici, nom de Dieu !

Verschwinde hier, verdammt noch mal!

- Ne le fous pas en l'air !
- Ne le foutez pas en l'air !
- Ne le foire pas !
- Ne le foirez pas !

Versau es nicht!

- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !

Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
- Laisse-moi en paix !
- Lâche-moi les baskets !
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.
- Lassen Sie mich in Ruhe!
- Lasst mich in Ruhe!
- Rutsch mir den Buckel runter!
- Nerv mich nicht.
- Lass mich in Frieden!

- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !

Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.

- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!