Translation of "Inquiétons" in German

0.003 sec.

Examples of using "Inquiétons" in a sentence and their german translations:

Nous nous inquiétons trop.

Wir regen uns zu sehr auf.

Nous nous inquiétons de ton avenir.

- Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
- Wir sorgen uns um deine Zukunft.

- Nous nous inquiétons pour toi.
- Nous sommes inquiets à votre sujet.

Wir machen uns Sorgen um dich.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.
- Nous nous inquiétons de ton avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

- Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft.
- Wir sorgen uns um deine Zukunft.
- Wir sorgen uns um eure Zukunft.
- Wir sorgen uns um Ihre Zukunft.
- Wir machen uns um deine Zukunft Gedanken.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.

Wir sorgen uns um eure Zukunft.

- Nous nous inquiétons de ton avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.

- Nous nous inquiétons pour toi.
- Je lui suis tombée dessus.
- Nous sommes inquiets à ton sujet.

Wir machen uns Sorgen um dich.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

- Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
- Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft.
- Wir sind beunruhigt wegen deiner Zukunft.