Translation of "Rendis" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rendis" in a sentence and their german translations:

Je lui rendis visite en Allemagne.

Ich besuchte sie in Deutschland.

- Je me rendis sur le lieu des faits.
- Je me rendis sur le lieu du crime.

Ich begab mich zum Tatort.

Je lui rendis visite le dimanche matin.

- Ich habe sie Sonntag früh besucht.
- Ich habe sie am Sonntag morgens besucht.

Je me rendis sur le lieu du crime.

Ich begab mich zum Tatort.

Je me rendis sur le lieu des faits.

Ich begab mich zum Tatort.

Je me rendis compte qu'elle était une élève intelligente.

Ich erkannte, dass sie eine intelligente Schülerin ist.

Je me rendis à l'aéroport pour rencontrer mon père.

Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen.

Je me rendis à la fête en présumant qu'elle s'y trouverait.

Ich ging zu der Party in der Annahme, sie wäre da.

Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père.

Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.

Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.

Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.

- Je lui rendis visite en Allemagne.
- Je lui ai rendu visite en Allemagne.

- Ich besuchte sie in Deutschland.
- Ich habe sie in Deutschland besucht.

Lorsque je me rendis compte combien j'avais déjà atteint, je savais qu'abandonner serait une erreur.

Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.

Vu que je n'avais pas vu Martha depuis plusieurs mois, je lui rendis visite hier.

Da ich Martha einige Monate nicht gesehen hatte, ging ich gestern zu ihr, um sie zu besuchen.

- Je suis allé me coucher tôt, car j'étais fatigué.
- Je suis allée me coucher tôt, car j'étais fatiguée.
- Je me rendis tôt au lit car j'étais fatiguée.
- Je me rendis tôt au lit car j'étais fatigué.

- Ich bin früh ins Bett gegangen, weil ich müde war.
- Weil ich müde war, ging ich früh zu Bett.
- Ich bin früh ins Bett gegangen, da ich müde war.

- Je m'y rendis dans le but de le rencontrer.
- J'y suis allé dans le but de le rencontrer.

Ich ging dorthin, um ihn zu treffen.

- Je marchai jusqu'à l'école.
- J'ai marché jusqu'à l'école.
- Je suis allé à pied à l'école.
- J'allai à pied à l'école.
- Je me rendis à pied à l'école.
- Je me suis rendu à pied à l'école.

- Ich ging zu Fuß zur Schule.
- Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.