Translation of "Réveiller" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Réveiller" in a sentence and their japanese translations:

- Va réveiller Tom.
- Allez réveiller Tom.

トムを起こしてきて。

Va la réveiller.

彼女を起こしてきなさい。

Va réveiller Marie.

メアリーを起こして来て。

Va réveiller Tom.

トムを起こしてきて。

Allez réveiller Tom.

トムを起こしてきて。

J'ai dû me réveiller tôt.

私は早く起きなければならなかった。

Je dois me réveiller tôt.

私は早く起きなければならなかった。

- Tu n'avais pas besoin de me réveiller.
- Vous n'aviez pas besoin de me réveiller.

- 起こしてくれる必要はなかったのに。
- 起こしてくれなくてもよかったのに。

Le bruit va réveiller le bébé.

その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。

Elle craignait de réveiller le bébé.

彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。

Il a réussi à réveiller Harry.

彼はハリーを起こすのに成功した。

Se réveiller est l'opposé du sommeil.

目覚める事は寝る事の反対です。

En vérité, j'essaie de réveiller ce géant

さて 実は私 この巨人を 目覚めさせようと していまして

Bonjour. Il est temps de se réveiller.

- おはようございます。おめざめの時間です。
- おはよう。起きる時間だよ。

Ils parlèrent bas pour ne pas réveiller l'enfant.

赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。

Pourrais-tu me réveiller à sept heures demain ?

- 明日7時に起こしてくれませんか。
- 明日7時に起こしていただけますか。

Nous n'osions bouger de peur de le réveiller.

彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.

静かにしないと赤ん坊が起きるよ。

Il est difficile de se réveiller les matins froids.

寒い朝は起きるのが辛い。

Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.

- 眠れる獅子は起こすな。
- 眠っている子を起こすな。
- 眠っている犬はそのままにしておけ。
- 寝ている子は起こすな。
- 寝た子を起こすな。
- 触らぬ神に祟りなし。
- やぶを突いて蛇をだすな。

Il me demanda de le réveiller à six heures.

彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。

- La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser vos rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.

- 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
- 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
- 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。

Nous sommes samedi. Il n'était pas utile de me réveiller.

土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。

Elle s'assit là immobile, pour ne pas réveiller le bébé.

彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。

Il n'est pas bon de réveiller un serpent qui dort.

藪をつついてヘビを出す。

Les Nord-coréens ont besoin d'aide pour se réveiller, être inspirés

でも北朝鮮の人々には ポジティブな変化へ向かうための

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.

四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。

Tu ferais mieux de ne pas me réveiller lorsque tu rentreras.

君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。

J'ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.

私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

誰か2時半に起こして。

Nous avons parlé à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

- 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
- 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。

On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.

間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。

Rappelle-toi de me réveiller à sept heures demain matin, s'il te plaît.

どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。

N'oublie pas de me réveiller à six heures demain matin s'il te plaît.

- 明日朝6時に忘れずに起こしてください。
- 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
- 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。

Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.

私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.

彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。

La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

- Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.
- Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

誰か2時半に起こして。

- Je trouve dur de se réveiller tôt par matins froids.
- Je trouve qu'il est difficile de se lever par les matins froids.

寒い朝は早く起きるのがつらい。