Translation of "Travailles" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Travailles" in a sentence and their japanese translations:

- Où travailles-tu ?
- Où travailles-tu ?

- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travailles-tu ?

誰のため働いているんだ?

Tu travailles trop.

- 君は働きすぎです。
- ずいぶん働きすぎですよ。

Où travailles-tu ?

- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。

Pour qui travailles-tu ?

- どちらにお勤めですか。
- お勤めはどちらですか。

Tu travailles dans quoi ?

何の仕事をしているのですか。

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travailles-tu ?

- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travaillez-vous ?
- Pour qui travailles-tu ?

誰のため働いているんだ?

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

君は商売熱心だね。

Peut-être travailles-tu trop dur ?

勉強のし過ぎなんじゃないの。

Il faut que tu travailles assidûment.

しっかり働かないといけません。

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?

- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。

- Sur quoi travaillez-vous ?
- Sur quoi travailles-tu ?
- À quoi travaillez-vous ?
- À quoi travailles-tu ?

何に取り組んでいるのですか。

Pourquoi est-ce que tu travailles ici ?

なぜここで働いているのか。

- Je m'attends à ce que tu travailles plus fort.
- J'attends de toi que tu travailles plus dur.

君にはもっとがんばってくれる事を期待している。

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- 君は働きすぎです。
- 仕事、頑張りすぎだぞ。

Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.

- 仕事中は喫煙してはいけない。
- 仕事中はタバコを吸ってはならない。

Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.

君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。

- Dans quelle branche travaillez-vous ?
- Dans quelle branche travailles-tu ?

ご商売は何ですか。

Tu travailles aussi bien que lui quand il avait ton âge.

- 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
- 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。

- À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.
- À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette société.

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

Est-ce que tu travailles toujours à mi-temps à la boulangerie?

パン屋のバイトまだやってるの?

En résumé, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

- Que fais-tu comme travail ?
- Quel est ton métier ?
- Dans quoi travailles-tu ?

彼女の職業は何ですか。

- Quand est-ce que tu travailles ton piano ?
- Quand travaillez-vous votre piano ?

あなたはいつピアノの練習をしますか。

Il est temps que tu arrêtes d'être aussi inactif et que tu travailles un peu.

もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。