Translation of "C’était" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "C’était" in a sentence and their portuguese translations:

- C’était un méchant lapin.
- C’était un lapin maléfique.
- C’était un lapin diabolique.

Era um coelho mau.

C’était un méchant lapin.

Era um coelho mau.

C’était une belle journée ensoleillée.

Era um belo dia de sol.

C’était le calme avant la tempête.

Isso era a calmaria antes da tormenta.

C’était bien ce que je pensais.

Foi exatamente como eu pensei.

- Ce fut l'amour au premier regard.
- C’était l’amour au premier regard.
- C’était un coup de foudre.

Foi amor à primeira vista.

- C'était juste une blague.
- C’était juste une blague.

Era só uma brincadeira.

C’était qui, la femme avec qui t’étais hier ?

Quem era a mulher com quem você estava ontem?

C’était quoi, déjà, le nom de famille de Tom ?

Qual era o sobrenome do Tom?

- C'était un beau jour ensoleillé.
- C’était une belle journée ensoleillée.

Era um belo dia de sol.

C’était quand la dernière fois que tu es allé au zoo?

- Quando foi a última vez que você foi ao zoológico?
- Quando foi a última vez que vocês foram ao zoológico?

La situation était extrêmement dangereuse, c’était une question de vie ou de mort.

A situação era extremamente perigosa; era questão de vida ou morte.

C’était un homme indolent, qui ne vivait que pour manger, boire et jouer aux cartes.

Ele foi um preguiçoso que só viveu para comer, beber e jogar baralho.